| O que quer de mim, além de que tivesse nascido com um pénis? | Open Subtitles | ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب |
| Já lhe disse há horas que era ele ali no chão. - Que mais quer de mim? | Open Subtitles | أخبرتك أنّه من كان بالخارج قبل ساعات ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
| Quero ver o que ela sabe, e o que quer de mim. | Open Subtitles | . اريد ان أري ماذا تعرف ... وماذا تريد مني |
| As coisas mudaram. Eu mudei. Que quer de mim? | Open Subtitles | الأشياء تغيرت، أنا تغيرت، ماذا تريدين مني ؟ |
| O que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد منّي ؟ |
| O que quer de mim pela informação, do estado mental, da minha filha? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني حتى تعرض عليّ بعض المعلومات عن حالة ابنتي النفسية ؟ |
| Nada mais me traria aqui. O que você quer de mim? | Open Subtitles | و ليس لشئ آخر ، ماذا تريد منى ؟ |
| Então, o que é que exactamente quer de mim, Sr. Deeks? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تريد مني بالضبط سيد ديكس؟ |
| Porque não me conta exactamente o que quer de mim? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ماذا تريد مني بالظبط؟ |
| Eu sou inocente. O que quer de mim, meu filho? | Open Subtitles | أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟ |
| Ainda não entendi muito bem o que quer de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أفهم ما تريد مني أن أفعل.. , ... |
| Que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ |
| O que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ |
| O que quer de mim, gentalha? | Open Subtitles | ماذا تريد مني... أيها الحثالة؟ |
| - E o que quer de mim? | Open Subtitles | وماذا تريدين مني بالضبط؟ |
| Eu não sei o que quer de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تريدين مني |
| E agora... porque é que não me diz o que quer de mim? | Open Subtitles | والآن قل لي ماذا تريد منّي ؟ |
| Por favor! O que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد منّي ؟ |
| O que quer de mim? | Open Subtitles | ما الذي تريده مني على أي حال ؟ |
| Mas não entendo o que quer de mim. | Open Subtitles | ولكنى لا أفهم ماذا تريد منى بالضبط؟ |
| Não causou grande impressão. O que quer de mim? | Open Subtitles | لم يترك أيّ انطباع مالذي تريده منّي ؟ |
| O que quer de mim agora? | Open Subtitles | ماذا تريدين منّي الآن؟ |
| - Que quer de mim, embaixador? | Open Subtitles | ماذا تُريد مني أيُها ألسفير؟ |
| O que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تُريدُ منّي هنا؟ |
| E o quer de mim para isso? | Open Subtitles | وما الذي تريدينه مني بالمقابل ؟ |
| Não sei o que ninguém quer de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يريد مني أي أحد. |
| Eu sei o que ele quer de mim. | Open Subtitles | أعْرف ما يريد منّي |
| -O que quer de mim? | Open Subtitles | ماذا تريدون مني ؟ |
| - Não sei o que quer de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعلم مالذي تريدونه مني |
| - Que quer de mim? - Deixe-o ir. | Open Subtitles | ماذا تريدين منى ؟ |