Isso quer dizer que eu descanso e vêm vocês cantar umas canções. | Open Subtitles | ذلك يعني أنني سوف أستلقي للخلف وأدعكم تتقدمون وتغنون بعض الأغاني |
Isto não quer dizer que eu possa lançar-me num relacionamento contigo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أستطيع أن أقفز الى علاقة معك |
Lá por eu ver o Grant com outra mulher não quer dizer que eu o queira de volta. | Open Subtitles | كوني اراه مع امرأة أخرى هذا لا يعني أني أريده مرة أخرى |
O que quer dizer, que eu posso ajudar o avôzinho a pagar o empréstimo da loja. | Open Subtitles | مما يعني أني سأساعد أبي فيسدادرهنالمخزن. |
Só porque ocasionalmente eu digo alguma estupidez não quer dizer que eu ande pelo hospital de porta em porta, a chatear as pessoas como se fosse uma testemunha de Jeová maluca! | Open Subtitles | فقط لأننى أحياناً أقول شيئاً غبياً لا يعنى أننى أذهب لوحدى هكذا لإزعاج الناس كبعض معجبى جوش |
É verdade, mas não quer dizer que eu queira mudar-me. | Open Subtitles | اجل ، لكن هذا لا يعني انني اريد الإنتقال |
Isso quer dizer que eu não sou suficientemente bom para ti? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني لست ملائم لك أيضاً؟ |
O que quer dizer que eu ainda não fui ao passado? | Open Subtitles | هذا يعني اني غير مضطر ان اعود الى الماضي, صحيح ؟ |
Mas isso não quer dizer que eu quero que ele me odeie. | Open Subtitles | لكن لا يعني بأنني أُريدُهـ أَن يَكرهَني. |
É óbvio que foi algum tipo de acidente, mas não quer dizer que eu estivesse envolvido. | Open Subtitles | لقد كان من الواضح نوعا ما حادثة ولكن لا يعني ذلك أنني كنت متورط |
Se em 5 minutos o toldo continuar em baixo, quer dizer que eu volto. | Open Subtitles | بعد 5 دقائق إن كانت المظلة لا تزال مغلقة، فهذا يعني أنني سأعود هنا |
Mas não quer dizer que eu tenha de o fazer. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك فهذا لا يعني أنني علىّ أن أستسلم أيضاً |
Pois não, mas isso não quer dizer que eu não faça o trabalho. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل |
Mas isso não quer dizer que eu queira que vocês fiquem com eles. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني أريد أن أعطيكم إياها |
Só porque te vi a engatar mulheres não quer dizer que eu saiba fazer o mesmo. | Open Subtitles | لكن أتعلم أمراً؟ ليس لأني شاهدتك وأنت تتعرف على النساء يعني أني أعرف كيف أتعرف على النساء |
Só porque ele era um filho da mãe, não quer dizer que eu viesse a ser um filho da mãe. | Open Subtitles | فقط لأنه كان إبن سافلةٌ لا يعني أني كنت سأكون مثله |
Isso não quer dizer que eu não queira estar contigo. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا اريد أن اكون معكِ |
Então isso quer dizer que eu vou ser "lançada" na sociedade? | Open Subtitles | إذاً هذا يعنى أننى سوف أنطلق إلى هذا المجتمع الجديد ؟ |
Mas, não quer dizer que eu deixe isso acontecer. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أننى تركت هذا يحدث لها |
Isto quer dizer que eu vou para casa a um determinado momento? | Open Subtitles | هل هذا يعني انني سوف اذهب الي المنزل في وقت ما؟ |
Isso não quer dizer que eu vá dar o flanco e fazer de chibo. | Open Subtitles | هذا لا يعني انني سأنقلب عليه وألعب دور المخبر |
Isso quer dizer que eu sou uma suspeita? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنني مشتبهة ؟ |
Isso quer dizer que eu faço o que quiser com a minha água. | Open Subtitles | هذا يعني اني اقدر إلّي ابي بمويتي. |
O meu ponto é, se eu permitir que ela espalhe as suas mentiras, isso quer dizer que eu estou a permitir a morte da minha família, a morte do meu país, e a destruição da nossa cultura. | Open Subtitles | مغزاي هو، إذا سمحت لها بنشر أكاذيبها ذلك يعني بأنني سمحت بموت عائلتي موت بلادي |
Isso quer dizer que eu... | Open Subtitles | -هل يعني ذلك أنني ... |