"quer lutar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريد القتال
        
    • أتريد القتال
        
    • يُريد القتال
        
    • يريد أن يقاتل
        
    • تريد القتال
        
    • أردتَ عراكاً
        
    • يرغب بقتالك
        
    • يود القتال
        
    Mas sou canhoto e ninguém quer lutar contra um canhoto. Open Subtitles ولكنى أشول.. ولاأحد يريد القتال مع أشول.. هل تفهمين ماأقصده؟
    Ele sabe que é melhor. Por isso é que quer lutar consigo. Open Subtitles انه يعلم انه الافضل ولهذا السبب يريد القتال معك
    quer lutar, Sr. Jessup? Open Subtitles أتريد القتال ، سيد (جيسوب)؟
    Ele não quer lutar. Open Subtitles إنه لا يُريد القتال
    Ninguém quer lutar pelo lado perdedor. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقاتل على الجانب الخاسر.
    Tlt lytyy, se você quer lutar. Você vai precisar de um resistor apropriado! Open Subtitles إذا كنت تريد القتال فيجب عليك أن تجد ما تقاتل من أجله
    - quer lutar, eu dou-lhe a luta. Open Subtitles المريخي يريد القتال و سوف يحصل على قتال
    O Zohan não quer lutar mais! Open Subtitles زوهان لا يريد القتال مجددا , ها ؟ ‏
    Quem quer lutar? Open Subtitles حسنٌ.. من يريد القتال
    Eu perguntei quem quer lutar. Open Subtitles قلت من يريد القتال
    O 31º do ranking quer lutar contra o nº2? "O 31º contra o nº2?" Open Subtitles رانك31" يريد القتال مع (رقم2)؟"
    Então vais vai lutar contra um moço de L. A., ele quer lutar com os melhores. Open Subtitles حسناً، هناك مقاتل جيد ... "أتى من "لوس أنجلوس أنه يريد أن يقاتل أفضل لاعب
    Ela disse que quer lutar. Open Subtitles لقد قالت انها تريد القتال وهي قويه
    Se quer lutar, lute comigo. Open Subtitles و إن أردتَ عراكاً... . عاركني.
    Eu vou lá e, se ele acenar assim, quer dizer que quer lutar contigo. Open Subtitles سأذهب إلى هناك، ولو أومأ برأسه هكذا فهذا يعني أنه يرغب بقتالك.
    Bem, ninguém quer lutar. Achas que eu queria ir para a guerra? Open Subtitles ،حسناً، لا أحد يود القتال هل تخال حقاً إنني أريد الذهاب للحرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus