"quer morrer" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد الموت
        
    • يريد الموت
        
    • يريد أن يموت
        
    • تريد أن تموت
        
    • يريد ان يموت
        
    • تريدين الموت
        
    • أتريد أن تموت
        
    • رغبة في الموت
        
    • اتريد الموت
        
    • أراد أن يموت
        
    • أتريد الموت
        
    • ترغب بالموت
        
    • تريد ان تموت
        
    • يُريد الموت
        
    Essa mulher não precisa de ajuda. Ela quer morrer hoje. Open Subtitles هذه المرأة لا تحتاج أي مساعدة، إنها تريد الموت
    Ela quer morrer nos seus braços. Ela quer morrer nos seus braços. Open Subtitles ـ قولى له أنها تريد الموت بين يديك ـ تريد الموت بين يديك
    Não percebo. Porque iria pedir ajuda alguém que quer morrer? Open Subtitles لم أفهم , لماذا يطلب شخص يريد الموت المساعدة
    Todos querem ir para o céu, mas ninguém quer morrer. Open Subtitles كُلّ شخص يريد ان يذهب للجنة لكن لا أحد يريد الموت
    Ele quer morrer sem medo, harmonizado com os seus pecados. Open Subtitles أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه.
    - quer morrer em pé ou sentado? Open Subtitles حسنا ضع قفازك هل تريد أن تموت واقفا أم جالسا ؟
    Só que este quer morrer no seu próprio bairro. Open Subtitles الأختلاف فقط ان هذا الشخص يريد ان يموت بجانب جيرانه, حسنا
    Mas por achar que posso estar errado, quer morrer. Open Subtitles لكن لأنه قد أكون مخطئاً تريدين الموت
    Se quer morrer, pode fazê-lo numa máquina de ressonância. Open Subtitles إن كنت تريد الموت فيمكنك ذلك أيضاً داخل جهاز الرنين المغناطيسي
    - Se ela quer morrer, por mim tudo bem. Open Subtitles تريد الموت مِنْ أجلنا و أرى أنْ نسمح لها
    Se não quer morrer sozinho, saia do seu quarto. Open Subtitles اذا لم تكُن تريد الموت وحيداً.. فلتخرج من غرفتك.
    Deseja-lhe felicidades. Ela quer morrer com o marido na sua própria terra. Open Subtitles لعائلتك و لليابان هي تتمنى لك الخير. هي تريد الموت مع زوجها على تربة أرضها
    Ele não vai matar ninguém porque não quer morrer, Floyd. Open Subtitles لن يقتل اي شخص ولا يريد الموت يا فلود
    Se ele quer morrer pelos nossos deuses, deixe-o. Open Subtitles إذا كان يريد الموت في سبيل آلهاتنا، فلندعه
    A parte onde diz que não quer morrer, é verdade. Open Subtitles الجزء الخاص بكونه لا يريد الموت ، حقيقي بما يكفي.
    Você é esperto demais, professor. Só sei que ninguém quer morrer. Open Subtitles أنت أذكى مني كثيرا يا بروفيسير كل ما اعرفه هو ان لا احد يريد أن يموت
    E ninguém quer morrer de fome, não é? Open Subtitles ولا أحد يريد أن يموت جوعاً كيف حال العمل فى الحقل؟
    Não quer morrer, mas não sabe como roubar uma vida. Open Subtitles لا تريد أن تموت... لكنك لا تعرف كيف تقتل.
    Não, sente a falta da família e quer morrer. Open Subtitles لا لا انه يفتقد عائلته و يريد ان يموت
    Só estou a perguntar se quer morrer. Open Subtitles لا شيء. فقط أسأل اذا كنتي تريدين الموت
    quer morrer aí? Open Subtitles أتريد أن تموت في خزانة؟
    Por aqui, só sai a esta hora da noite quem quer morrer. Open Subtitles بالقرب من هنا، لا أحد في الخارج بهذا الوقت من الليل -ما لمْ تكن لديه رغبة في الموت . -ليو) )...
    quer morrer aqui neste tempo miserável, a escolha é sua. Open Subtitles اتريد الموت في الجو الفظيع هذا ؟ الاختيار لك
    Ele quer morrer. E levar milhares com ele. Open Subtitles لقد أراد أن يموت ويأخذ الآلاف معه.
    É assim que quer morrer? Open Subtitles أتريد الموت هكذا؟
    Se não quer morrer, é preciso comer. Open Subtitles عليك أن تأكل إذا لم ترغب بالموت
    Eu não ligo a mínima pra você. Se quer morrer vai em frente. Open Subtitles انا لا اهتم بشأنك تريد ان تموت هيا اذهب ومت
    Ele quer morrer! Open Subtitles إنه يُريد الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus