Ligou agora. quer que vás à festa buscar a Rusty. | Open Subtitles | نعم ، لقد إتصل تواً ، يريدك أن تأتي إلي الحفل وتصحب راستي |
Não, ele quer que vás atrás dele. Matar ou ser morto. | Open Subtitles | لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل |
Ele quer que vás para aquela pedra e grites. | Open Subtitles | ببساطة، هو يريدك أن تقف على تلك الصخرة و تصرخ |
Ele quer que vás lá baixo. | Open Subtitles | أوه, وقال انه يريد منك الذهاب إلى وسط المدينة. |
Para onde quer que vás? | Open Subtitles | أين يريد منك الذهاب ؟ |
Há outro local onde pertences, e a tua mãe, ela... Ela quer que vás para lá. | Open Subtitles | هناك مكان آخر تنتمي إليه وأمك تريدك أن تذهب هناك |
Ela quer que vás ao encontro dela. | Open Subtitles | إنها تريدك أن تذهب إليها |
Ele só quer que vás ter com ele a inspiration Point. | Open Subtitles | يريدك أن تلتقيه فحسب في منطقة الإلهام |
- Tu sabes que ele quer que vás atrás dele. | Open Subtitles | إنّه يريدك أن تسعى وراءه أنت تعلم هذا |
Volta! Tarzan não quer que vás ali. | Open Subtitles | ترازان لا يريدك أن تذهب هناك. |
O Zach quer que vás para casa fazer um relatório completo do incidente. | Open Subtitles | إساك) يريدك أن تعود للمكتب لتقدم) تقريراً شاملاً عن الحادثة |
Ele quer que vás ter com ele lá. | Open Subtitles | يريدك أن تلاقيه هناك. |
Katie, o pai quer que vás! Porque não estás a ir? Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | -أبي يريدك أن تنطلقي، لماذا لا تفعلي؟ |
E ele quer que vás sozinho. | Open Subtitles | يريدك أن تذهب بمفردك. |
Então o Guarda Burt quer que vás jantar com os pais dele. | Open Subtitles | اذا الحارس (بيرت) يريد منك الذهاب لتناول العشاء مع والديه ما المشكلة؟ |
Shane, o teu pai quer que vás. | Open Subtitles | (شين) أبوك يريد منك الذهاب |
Ela quer que vás. | Open Subtitles | هي تريدك أن تذهب . |