"quer saber se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد أن تعرف إذا
        
    • يهتم إن
        
    • يريد أن يعرف إذا
        
    • يريد أن يعرف إن
        
    • يهتم إذا
        
    • يريد أن يعرف أن
        
    • يريد أن يعرف لو
        
    • يريد معرفة إذا
        
    • تريد أن تعرف إن كان
        
    • تريد أن تعرف أذا
        
    • تريد معرفة إن
        
    • يكترث إن
        
    • يكترث لو
        
    • يبالي حقاً إذا كان
        
    • يريد ان يعرف
        
    quer saber se o nosso deus é mais forte do que o vosso. Open Subtitles أنت تريد أن تعرف إذا كان إلهنا أقوى من إلهكم
    E não os rouba ou quer saber se os corpos são descobertos. Open Subtitles و هو لا يسرقهم أو يهتم إن تم العثور على الجثث
    O meu pai quer saber se queres jogar raquetebol. Open Subtitles اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب.
    O Charlie quer saber se o Roman gosta de laranjas. Open Subtitles شارلي يريد أن يعرف إن كان رومان يحب البرتقال.
    - Por favor, nós não sabemos. - Ele não quer saber se sabemos ou não. Open Subtitles من فضلك لا أعرف انه لا يهتم إذا كنا نعرف أو لا
    O quartel-general quer saber se os vamos chamar. Open Subtitles مركز القيادة يريد أن يعرف أن كنا سنُعيد الإتصال بهم.
    quer saber se vamos à inauguração. Open Subtitles يريد أن يعرف لو كنّا سنذهب لإفتتاح الجناح الفني.
    Ele quer saber se já encontrou o seu filho. Não. Open Subtitles إنه يريد معرفة إذا ما كنتم قد عثرتم على ولده.
    Ela quer saber se temos o fato de cetim em tamanho 38. Open Subtitles تريد أن تعرف إن كان لديكِ الساتان الخمريّ اللون بمقاس 8
    Ela quer saber se a queres a trabalhar regularmente. Open Subtitles وقالت إنها تريد أن تعرف إذا كنتي تريدين لها أن تعود للعمل بشكل ثابت.
    quer saber se gosta de pipocas, não é? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف إذا كنت مثل الفشار , أليس كذلك؟
    A mãe quer saber se queres ir ao cinema connosco hoje à noite. Open Subtitles أمي تريد أن تعرف إذا كنت تريدين الذهاب إلى فلم معنا جميعا الليلة
    Michael não quer saber se ficaste deprimido! Quem é ele, o teu padre? Open Subtitles مايكل لا يهتم إن كنت محبطاً هل تظنه قسيسك ؟
    O Charlie Hustle quer saber se trouxemos alguma coisa para comer. Open Subtitles نعم. تشارلي الزحام يريد أن يعرف إذا قدمنا ?
    O Jesus quer saber se pode ir ao cinema com a Lexi. Open Subtitles هيسس يريد أن يعرف إن أمكنه الذهاب مع ليكسي لحضور فيلم
    Ele não quer saber se estou casado ou solteiro. Open Subtitles وتبين انه لا يهتم إذا أنا متزوج أو إذا أنا واحد.
    Ele quer saber se cheguei bem a casa. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، وقال انه يريد أن يعرف أن وصلت البيت بخير.
    Ele quer saber se estão todos bem. Open Subtitles يريد أن يعرف لو أن الجميع بخير
    O examinador de polígrafo quer saber se queres estar lá com ele. Polígrafo... Open Subtitles والقسم يريد معرفة إذا كنت ترغب فى التواجد هناك معه
    - Sim. Ela quer saber se vais mostrar a cidade ao Jeremy. Open Subtitles تريد أن تعرف إن كان يمكنك أن تصحبي جيريمي في البلدة
    Ela quer saber se a Lolita e o Kenny podem ir. Open Subtitles و هي تريد أن تعرف أذا لوليتا و كيني يريدون المجيئ
    A minha amiga quer saber se estás pronta para outra relação. Open Subtitles صديقتي تريد معرفة إن كنت مستعدة للمواعدة من جديد ؟
    Ninguém quer saber se te faz sentir sonolento. Open Subtitles لا أحد يكترث إن كان يجعلك تشعر ببطء
    Ele não quer saber se me matas, é incapaz de se importar. Open Subtitles لا يكترث لو قمتِ بقتلي (بري) لا يستطيع لا يقدر علي ذلك
    Realmente, ele não quer saber se o Howard Beale é o numero um ou cinquenta. Open Subtitles لم يبالي حقاً إذا كان برنامج(هوارد بيل) الأول في التلفزيون أو رقم خمسون
    Acho que quer saber se somos do mundo que construiu a Babilónia. Open Subtitles أعتقد يريد ان يعرف اذا قدمنا من العالم الذي بني بابل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus