"querem algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يريدون شيئاً
        
    • يريدون شيء
        
    • يريدون شيئاَ
        
    • يريدون شئ
        
    Normalmente porque querem algo. Têm medo... que a verdade não fique a seu favor. Open Subtitles عادةً لأنهم يريدون شيئاً ما ويخشون من أن الحقيقة تمنعهم من الحصول عليها
    ou porque querem algo especial, algo que as suas esposas ou namoradas não lhes podem oferecer. Open Subtitles او انهم يريدون شيئاً مميزاً شيئ ما لايستطعن زوجاتهم او عشيقاتهم ان يقدمنه
    Quando as pessoas aparecem em seus sonhos, não é porque querem algo de você, é porque você quer algo delas. Open Subtitles عندما ترين الناس في أحلامك فهذا ليس بسبب أنهم يريدون شيئاً منكِ بل بسبب أنكِ أنتِ تريدين شيئاً منهم
    Quando os brancos trazem ofertas, significa que querem algo em troca. Open Subtitles عندما يجلب الرجال البيض الهدايا فهذا يعني أنهم يريدون شيء في المقابل
    - Todos querem algo em troca de nada. Open Subtitles يريدون شيء مقابل لا شيء
    Todos querem algo de mim e... não sinto que ainda tenha algo para dar. Open Subtitles الجميع يريدون شيئاَ مني ولم يتبقى لي ما أعطي
    As pessoas querem algo mais real, mais fundamentado. Open Subtitles الناس يريدون شيئاَ أكثر واقعية وسطحية أكثر
    Eles querem algo em troca? Open Subtitles هل يريدون شئ فى المقابل ؟
    Eles querem algo novo. Um novo mundo. Open Subtitles ، إنهم يريدون شيئاً جديداً عالم جديد
    E depois, há aqueles que, apenas querem algo... Open Subtitles او .. كالذين يريدون شيئاً بسيطاً..
    Mas todos querem algo mais do que sexo. Open Subtitles لكنهم جميعاً يريدون شيئاً" "أهمّ من الجنس
    A maioria das namoradas do Simon querem algo dele... viagens, jóias, casamento. Open Subtitles (أغلب صديقات (سايمن يريدون شيئاً منه سفرات .. مجوهرات ..
    querem algo da loja? Open Subtitles هل يريدون شيء من المحل؟
    Eles querem algo diferente. Open Subtitles يريدون شئ مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus