"querem ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد أن تكون
        
    • يريد أن يكون
        
    • يريدون أن يصبحوا
        
    • تريدون أن تصبحوا
        
    • يريدون أن يكونوا
        
    • يريد أن يصبح
        
    • يريدون أن يكونون
        
    • يريدون أنْ
        
    • يريدون ان يكونوا
        
    • يريد ان يكون
        
    • يريدون أن تتم
        
    • تريدون أن تكونوا
        
    • تريد ان تكون
        
    • بأن يصبحن
        
    • أردتم أن
        
    "Se tivessem a informação certa, teriam feito a coisa certa". Finalmente, vocês querem ser o agente amigo, apaziguador, TED اذا كان لديك المعلومة الصحيحة، تكون قد فعلت الأمر الصواب. أخيرا، تريد أن تكون خبير التغذية.
    É do tipo, as células cerebrais não decidiram o que querem ser quando crescerem. Open Subtitles كما وإن خلايا الدماغ لم تحدد ماذا تريد أن تكون عندما تنمو.
    Não querem ser rudes com ele, não queremos sentir-nos culpados. Então pensei que isto ia funcionar, eu apenas fico aqui sentado. TED كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس.
    Mas é curioso, os "milénios" querem ser excelentes pais, enquanto que a geração anterior à deles, quer ter um maravilhoso casamento. Mas que não são de todo focados em serem bons pais. TED ولكن إنه من الممتع،بأن جيل الألفية يريدون أن يصبحوا أهل جيدين في حين الجيل الذي سبقهم يريدون الحصول على زواج رائع ولكن ليس بالتركيز نفسه على موضوع الأهل الجيدين.
    Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. Open Subtitles اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون
    O problema é que todas as pessoas querem ser iguais. Open Subtitles المشكله هي، أن معظم الناس يريدون أن يكونوا متشابهين
    quando estiverem frente a frente com o destino, querem ser o urso, Open Subtitles حين تواجه القدر وجها لوجه هل تريد أن تكون الدب
    Não querem ser os primeiros que fizeram um parto no laboratório? Open Subtitles أعني، ألا تريد أن تكون الجريء الذي يقوم بتوليد طفل في معمل القسطرة؟
    Acho que as pessoas, quando vêm a esta exposição, querem vir porque querem ser aquela personagem. Open Subtitles وأعتقد أنه عندما يأتي الناس إلى هذا المعرض، لماذا أريد أن تأتي لأنها تريد أن تكون تلك الشخصية.
    Tenho certeza de que os tijolos não querem ser advogados. Open Subtitles الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟ أنا أراهن أنه لا يريد أن يكون محامياً
    Todos querem ser o mais popular do campus... mas nunca o melhor homem do campus. Open Subtitles ـ اللعنة ـ كل رجل يريد أن يكون هو الرجل المسيطر في الجامعة ولكن لا أحد يريد أن يكون الرجل الحقيقي في الجامعة
    Quantos de vocês querem ser advogados quando forem grandes? Open Subtitles كم من منكم يريد أن يكون محامياً عندما يكبر؟
    "Que horror! Agora os leitores querem ser escritores e editores! TED يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين
    Sabes, todos querem ser como o Carlos. Open Subtitles أعلم أن الجميع يريدون أن يصبحوا مثل كارلوس
    Se querem ser mineradores de carvão... vão logo minerar carvão. Open Subtitles كلكم تريدون أن تصبحوا عمال فى المنجم لتصبحوا كما تريدون
    querem ser pais presentes. TED يريدون أن يكونوا آباء بكل ما تعنيه الكلمة.
    Louis Kahn disse: "Até os tijolos querem ser alguém." Open Subtitles لويس كين قال حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما
    A culpa não é tua, algumas pessoas não querem ser inspiradas. Open Subtitles -ليست غلطتك . بعض الناس لا يريدون أن يكونون ملهمين.
    Confia em mim. Passei muito tempo a descobrir pessoas que não querem ser encontradas. Open Subtitles ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم
    Coitados... Só querem ser como nós. Open Subtitles الفقراء من العامه انهم فقط يريدون ان يكونوا مثلنا
    Há crianças de escola que querem ser heróis! Open Subtitles طفل المدرسة الذى يريد ان يكون بطلا
    Eles não querem ser postos para fora do sistema escolar. Open Subtitles لأنهم لا يريدون أن تتم تنحيتهم عن تقديم الغذاء للتلاميذ
    Vocês querem ser pobres e ter uma má educação? Open Subtitles تريدون أن تكونوا فقراء يافتيات وتحظوا بتعليم سيء؟
    Todas as raparigas com quem já dormi querem ser minhas namoradas. Open Subtitles كل فتاة سبق لي ان نمت معها تريد ان تكون صديقتي المقربة هذه فقط هي الحقيقة
    A maioria das meninas querem ser bailarinas ou princesas quando crescerem. Open Subtitles تحلم معظم الفتيات بأن يصبحن راقصات باليه أو أميرات عندما يكبرن
    Se querem ser médicos, ajudar as pessoas, têm de ser capazes de lidar com tudo o que o corpo humano vos possa apresentar. Open Subtitles وإذا أردتم أن تصبحوا أطباء ومراعون فيجب أن تتمكنوا من التعامل مع أي شيء يقدمه لكم الجسد البشريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus