"Se tivessem a informação certa, teriam feito a coisa certa". Finalmente, vocês querem ser o agente amigo, apaziguador, | TED | اذا كان لديك المعلومة الصحيحة، تكون قد فعلت الأمر الصواب. أخيرا، تريد أن تكون خبير التغذية. |
É do tipo, as células cerebrais não decidiram o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | كما وإن خلايا الدماغ لم تحدد ماذا تريد أن تكون عندما تنمو. |
Não querem ser rudes com ele, não queremos sentir-nos culpados. Então pensei que isto ia funcionar, eu apenas fico aqui sentado. | TED | كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس. |
Mas é curioso, os "milénios" querem ser excelentes pais, enquanto que a geração anterior à deles, quer ter um maravilhoso casamento. Mas que não são de todo focados em serem bons pais. | TED | ولكن إنه من الممتع،بأن جيل الألفية يريدون أن يصبحوا أهل جيدين في حين الجيل الذي سبقهم يريدون الحصول على زواج رائع ولكن ليس بالتركيز نفسه على موضوع الأهل الجيدين. |
Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
O problema é que todas as pessoas querem ser iguais. | Open Subtitles | المشكله هي، أن معظم الناس يريدون أن يكونوا متشابهين |
quando estiverem frente a frente com o destino, querem ser o urso, | Open Subtitles | حين تواجه القدر وجها لوجه هل تريد أن تكون الدب |
Não querem ser os primeiros que fizeram um parto no laboratório? | Open Subtitles | أعني، ألا تريد أن تكون الجريء الذي يقوم بتوليد طفل في معمل القسطرة؟ |
Acho que as pessoas, quando vêm a esta exposição, querem vir porque querem ser aquela personagem. | Open Subtitles | وأعتقد أنه عندما يأتي الناس إلى هذا المعرض، لماذا أريد أن تأتي لأنها تريد أن تكون تلك الشخصية. |
Tenho certeza de que os tijolos não querem ser advogados. | Open Subtitles | الحجر يريدُ أن يصبح شيئاً , هه؟ أنا أراهن أنه لا يريد أن يكون محامياً |
Todos querem ser o mais popular do campus... mas nunca o melhor homem do campus. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ كل رجل يريد أن يكون هو الرجل المسيطر في الجامعة ولكن لا أحد يريد أن يكون الرجل الحقيقي في الجامعة |
Quantos de vocês querem ser advogados quando forem grandes? | Open Subtitles | كم من منكم يريد أن يكون محامياً عندما يكبر؟ |
"Que horror! Agora os leitores querem ser escritores e editores! | TED | يا للصدمة و الرعب : الآن القراء يريدون أن يصبحوا كتاب و محررين |
Sabes, todos querem ser como o Carlos. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يريدون أن يصبحوا مثل كارلوس |
Se querem ser mineradores de carvão... vão logo minerar carvão. | Open Subtitles | كلكم تريدون أن تصبحوا عمال فى المنجم لتصبحوا كما تريدون |
querem ser pais presentes. | TED | يريدون أن يكونوا آباء بكل ما تعنيه الكلمة. |
Louis Kahn disse: "Até os tijolos querem ser alguém." | Open Subtitles | لويس كين قال حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما |
A culpa não é tua, algumas pessoas não querem ser inspiradas. | Open Subtitles | -ليست غلطتك . بعض الناس لا يريدون أن يكونون ملهمين. |
Confia em mim. Passei muito tempo a descobrir pessoas que não querem ser encontradas. | Open Subtitles | ثق بي، أمضيت وقتاً طويلاً أتعقّب أناساً لا يريدون أنْ يُعثر عليهم |
Coitados... Só querem ser como nós. | Open Subtitles | الفقراء من العامه انهم فقط يريدون ان يكونوا مثلنا |
Há crianças de escola que querem ser heróis! | Open Subtitles | طفل المدرسة الذى يريد ان يكون بطلا |
Eles não querem ser postos para fora do sistema escolar. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدون أن تتم تنحيتهم عن تقديم الغذاء للتلاميذ |
Vocês querem ser pobres e ter uma má educação? | Open Subtitles | تريدون أن تكونوا فقراء يافتيات وتحظوا بتعليم سيء؟ |
Todas as raparigas com quem já dormi querem ser minhas namoradas. | Open Subtitles | كل فتاة سبق لي ان نمت معها تريد ان تكون صديقتي المقربة هذه فقط هي الحقيقة |
A maioria das meninas querem ser bailarinas ou princesas quando crescerem. | Open Subtitles | تحلم معظم الفتيات بأن يصبحن راقصات باليه أو أميرات عندما يكبرن |
Se querem ser médicos, ajudar as pessoas, têm de ser capazes de lidar com tudo o que o corpo humano vos possa apresentar. | Open Subtitles | وإذا أردتم أن تصبحوا أطباء ومراعون فيجب أن تتمكنوا من التعامل مع أي شيء يقدمه لكم الجسد البشريّ |