Olha, de certeza Queremos a música. Liga de volta, está bem? | Open Subtitles | نحن نريد هذا التسجيل بكل تأكيد عادو الإتصال بي، حسناً |
Vamos acabar com esta merda! Queremos a fita. | Open Subtitles | كفاك من تلك المراوغه الملعونه نحن نريد الشريط |
Queremos a moça gentil com as fotografias da filha na mesa. | Open Subtitles | نحن نريد السيدة اللطيفة مع صورة ابنتها على مكتبها. |
Queremos a mesma coisa, mas, certamente, já não estamos na mesma equipa. | Open Subtitles | نحن نريد نفس الشيء ولكننا بالتأكيد لسنا في نفس الفريق |
Não Queremos a ajuda de ninguém. Queremos que nos deixem em paz! | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة أحد كل ما نريده أن نترك وحدنا |
Tudo que aconteceu antes, nós Queremos a mesma coisa nisto. | Open Subtitles | أيًا ما حدث من قبل نحن نريد نفس الشيء هذا |
Você que está dentro de casa! Nós só Queremos a rapariga! | Open Subtitles | أنت الذي في داخل المنزل نحن نريد الفتاة فقط |
Só Queremos a tecnologia. Ninguém tem de ficar magoado. | Open Subtitles | نحن نريد التقنية فقط لا يجب أن يٌصاب أحد بأذى |
Então, Queremos a mesma coisa: | Open Subtitles | ذلك، في الواقع، نحن نريد الشيء نفسه. |
Queremos a mesma coisa, tu e eu. | Open Subtitles | نحن نريد الشيء نفسـه ، أنتِ و أنا |
Então ajuda-nos. Queremos a mesma coisa. | Open Subtitles | إذن ساعدنا، نحن نريد الأمر ذاته |
Não somos tão diferentes. Não. Nós Queremos a mesma coisa. | Open Subtitles | لسنا مختلفين تماماً، كلا نحن نريد الشيء ذاته... |
Só Queremos a sua recuperação e bem-estar, senhor! | Open Subtitles | نحن نريد فقط استعادة الخاص والرفاه، يا سيدي! |
Perguntem à minha tia, Queremos a amnistia! | Open Subtitles | جميع عماتي موافقات نحن نريد العفو |
Este julgamento vai pôr-vos mais peso em cima. E eu também. Só Queremos a verdade. | Open Subtitles | المحاكمة ستضع مطالب أكثر عليكم، أنا سأضع مطالب أكثر عليكم - نحن نريد الحقيقة أن تظهر - |
Queremos a mesma coisa, sabes. | Open Subtitles | نحن نريد الشيء نفسه، كما تعلم. |
Nós Queremos a rapariga. | Open Subtitles | نحن نريد المرأة |
- Queremos a nossa vida de volta. | Open Subtitles | نحن نريد استعادة حياتنا |
- Então Queremos a mesma coisa. | Open Subtitles | نحن نريد نفس الشئ إذاً |
Apenas Queremos a moeda, Khan. | Open Subtitles | نحن نريد القطعة فقط يا خان |
- Apenas Queremos a nossa família reunida! | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن تجتمع عائلتنا سوياً |