"queremos encontrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نريد العثور
        
    • نريد أن نجد
        
    • نحاول إيجاد
        
    • أردنا إيجاد
        
    • أردنا أن نجد
        
    • نحاول العثور
        
    • نريد إيجاد
        
    - Ouçam, todos nós queremos encontrar os ossos, não é? Open Subtitles اسمعا أيها الشابين جميعنا نريد العثور على العظام , صح ؟
    Mas queremos encontrar o assassino do seu filho tanto quanto a senhora. Open Subtitles لكننا نريد العثور على قاتل ابنكِ بقدر ما تريدن انتِ
    Se queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. TED إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق.
    - Isso é ridículo. queremos encontrar um assassino num dia. Open Subtitles هذا سخيف، نحن نحاول إيجاد قاتل متسلسل خلال يوم واحد.
    Se queremos encontrar a Bandida Cega, a Academia de Domínio da Terra é um bom local para começar. Open Subtitles ...إذا أردنا إيجاد اللصة العمياء ...أكاديمية إخضاع الأرض ، مكان جيد للبدء
    queremos encontrar a rapariga, procuramos aqui. Open Subtitles إذا أردنا أن نجد الفتاة فعلينا البحث هنا
    Não sabemos nenhuns códigos. Só queremos encontrar o nosso amigo. Open Subtitles لا نعرف شيئا بشأن أية أرقام، إننا فقط نحاول العثور على صديقنا
    Segundo: queremos encontrar ou propor uma solução radical para resolver esse problema. TED رقم اثنين: نريد إيجاد أو اقتراح حل جذري لحل تلك المشكلة.
    queremos encontrar o Tucci enquanto ainda está a respirar. Open Subtitles (نريد العثور على (توشي وهو لا يزال حيّاً
    Todos queremos encontrar o Booth. Open Subtitles جميعا نريد العثور على بوث أعلم
    Charlie, todos nós queremos encontrar a Claire. Open Subtitles "تشارلي"، كلنا نريد العثور على "كلاير".
    Se queremos encontrar Dubaku, não há outra opção, entendeu? Open Subtitles إن كنا نريد العثور على (دوباكو) فلا يوجد حلاً اَخر، أتفهمين؟
    Sarah, todos nós queremos encontrar o Chuck, está bem? Open Subtitles سارة) نحن جميعاً نريد العثور) (على (تشاك
    Só a queremos encontrar. Open Subtitles نريد العثور عليها فحسب
    A Gaby e eu queremos encontrar um bom lar para o nosso carro. Open Subtitles أنا و(غابي) نريد أن نجد لسيّارتنا هذه منزلاً رائعاً
    Temos de identificá-la rapidamente se queremos encontrar a Molly viva. Open Subtitles علينا أن نعرف هوية هذه المرأة بسرعة اذا كنا نريد أن نجد (مولي غراندين) حية
    - queremos encontrar as suas filhas. Open Subtitles نريد أن نجد بناتك
    queremos encontrar os três rapazes. Open Subtitles فقط نحاول إيجاد ثلاثة أولاد سيد " آندرسون "
    queremos encontrar o Sloane, mas não conseguimos aceder a nada no computador dele. Open Subtitles نحن نحاول إيجاد سلون، لكنّنا لا نستطيع الدخول أيّ informatlon من حاسوبه.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos de encontrar um caçador de vampiros que consiga matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca do caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos que encontrar um caçador de vampiros que possa matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca de caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.
    Se queremos encontrar a Claire, há que descobrir o que ela escondia. Open Subtitles إذا أردنا أن نجد (كلير) فنحن نحتاج إلى اكتشاف ماذا كانت تخفي
    queremos encontrar os tipos que o fizeram. Open Subtitles نحن نحاول العثور على من قام بذلك.
    Primeiro: queremos encontrar um grande problema mundial que afete muitos milhões de pessoas. TED رقم واحد: نريد إيجاد مشكلة عويصة في العالم تؤثر على ملايين كثيرة من البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus