"queremos perder" - Traduction Portugais en Arabe

    • نريد أن نفقد
        
    • نريد أن نفوت
        
    • نريد أن نفوّت
        
    • نريد تفويت
        
    Não queremos perder poder de arrasto, nem direção. TED لا نريد أن نفقد قوة الجر أو الاتجاه.
    Não queremos perder nada debaixo da mobília. Open Subtitles لا نريد أن نفقد أيًا منها تحت الأثاث.
    Não queremos perder mais crianças. Open Subtitles لا نريد أن نفقد مزيداً من الأطفال
    Então, porque não vais buscar a carrinha, não queremos perder o pontapé de saída. Open Subtitles حسناً هل تذهب لإحضار الشاحنة لا نريد أن نفوت ركلة الإطلاق
    Não queremos perder a grande canção deles. Open Subtitles -لا نريد أن نفوّت أيّ كانت أغنيتهم المهمه -نعم
    Não queremos perder nenhum local frio. Vou buscá-la. Open Subtitles نعم، لا نريد تفويت أي بقع باردة
    Não queremos perder mais crianças. Open Subtitles لا نريد أن نفقد مزيداً من الأطفال
    Queremos o Beale no estúdio às 18h30. Não queremos perder o momento. Open Subtitles إنها العاشرة وعشرون دقيقة، نريد(بيل) في الأستديو بحلول السادسة والنصف، لا نريد أن نفقد الزخم الإعلامي
    Não queremos perder o autocarro. Open Subtitles نحن لا نريد أن نفقد الحافلة
    Mas não queremos perder o McKenna. Open Subtitles (أجل , لكننا لا نريد أن نفقد (ماكينا
    Não, não queremos perder nada. Open Subtitles لا نريد أن نفوت أى شئ إستمروا بالحفر
    Não se apressem. Não queremos perder nada. Open Subtitles لا نريد أن نفوت أى شئ
    Mantenha-se atento, nós não queremos perder Dorothy. Open Subtitles ابق عينك مفتوحة, لا نريد أن نفوّت قدوم (دورثي).
    Não queremos perder a festa. Open Subtitles تعالي. لا نريد تفويت الحفلة.
    Não queremos perder o nosso voo! Open Subtitles ‫لا نريد تفويت الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus