Olha, se queremos salvar o teu pai, temos de te manter a salvo até descobrirmos o que vamos fazer. | Open Subtitles | اسمع، إن كنّا نريد إنقاذ والدك فيجب أن نُبقيك بأمان حتى نكتشف مالذي يجب أن نفعله |
Não o queremos matar. Nós queremos salvar pessoas, recordas? | Open Subtitles | نحن نريد إنقاذ الناس, ألا تتذكر؟ |
Se queremos salvar o Sr. Jones, temos de o encontrar, mas nem sequer sabemos por onde começar. | Open Subtitles | إن كنا نريد إنقاذ السيّد (جونز)، فيجب أن نجده لكنّنا لا نعرف أين يجب أن نبدأ |
Temos um carro para arranjar e outro para montar e só temos três dias para o fazer se queremos salvar a garagem, por isso vamos a isso. | Open Subtitles | هناك سيارة علينا إصلاحها وأخرى نقوم بتجهيزها علينا فعل ذلك في خلال 3 أيام لو أردنا إنقاذ ذلك الجراج , لنفعل ذلك |
A pélvis fracturada está a comprometer o fluxo sanguíneo da perna que queremos salvar. | Open Subtitles | إن حوضه المكسور يسرّب الدم إلى الساق التي نريد إنقاذها |
Nós queremos salvar pessoas. | Open Subtitles | نحن نريد إنقاذ الناس |
Mas para repovoar a nossa espécie em Marte, não queremos salvar o que mais nos torna humanos? | Open Subtitles | لكن من أجل إعادة تعمير (جنسنا البشري على كوكب (المريخ ألَا نريد إنقاذ أفضل ما يجعلنا بشرًا؟ |
Se queremos salvar o nosso planeta, temos de mudar o nosso pensamento." | Open Subtitles | "لو أردنا إنقاذ كوكبنا ، فعلينا أن نبدأ" "بتغيير طريقة تفكيرنا" |