Depois dizes que queres ir embora. Não podem impedir-te. | Open Subtitles | ثم ستقول بأنك تريد الرحيل لن يستطيعوا إيقافك |
Só queres ir embora. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرون تريد الرحيل فحسب |
Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
Uma vez que queres ir embora da festa... não queres ir jogar uma partida de matrecos? | Open Subtitles | حسنأً تمهلي, إن كنتِ إكتفيتِ من الرقص "أتريدين الذهاب إلى "سلايسري ولعب الفرفيره قليلاً ؟ |
- queres ir embora, Frank? | Open Subtitles | - هل تريد المغادرة " فرانك " ؟ |
Não te vou obrigar ficar aqui se queres ir embora! | Open Subtitles | "لن أجبرك على البقاء معي هنا لو أردت الرحيل" |
Na verdade não queres ir embora. Arcam confutare... "Para silenciar o cofre..." | Open Subtitles | و أنت لا تريد الرحيل حقًا "لإخماد الصندوق" "أخمد عطشه" "بدمائنا الخاصة" |
Então, queres ir embora? | Open Subtitles | تريد الرحيل إذاً؟ |
- queres ir embora? | Open Subtitles | هل تريد الرحيل ؟ |
Tu, tu mentiste-me e agora queres ir embora? Mãe! | Open Subtitles | أنتي كذبتي علي , والان تريدين الذهاب |
Não te queres ir embora, pois não? | Open Subtitles | لا تريدين الذهاب ، أليس كذلك؟ |
- queres ir embora? | Open Subtitles | تريدين الذهاب ؟ |
queres ir embora... ou não? | Open Subtitles | هل تريد المغادرة أم لا ؟ |
Quando estás aqui, queres ir embora. | Open Subtitles | كلما أتيت إلى هنا، أردت الرحيل. |
- queres ir embora? | Open Subtitles | هل تريدين الرحيل ؟ - كلا - |