Quais são as flores que queres no teu funeral, idiota? | Open Subtitles | اي نوع من الزهور تريد في جنازتك ايها الغبي؟ |
Do tipo que não queres no teu mundo. | Open Subtitles | هذا النوع كنت لا تريد في العالم الذي تعيشون فيه. |
E então, pá, vai ser tipo... tipo, "o que tu queres no Hanukah?" | Open Subtitles | رائع ...انه اشبه ماذا انت تريد في عيد الهانكا؟ |
E tinham documentado problemas comportamentais, e se há uma coisa que queres no teu soldado, é um problema de controle de impulsos. | Open Subtitles | كما أنها وثقت القضايا السلوكية، وإذا كان هناك شيء واحد كنت تريده في جندي الثروة، هو دافع مشكلة السيطرة |
queres no teu buraco do cocó? | Open Subtitles | هل تريده في مؤخرتك ؟ |
Então, qual queres no teu cartão? | Open Subtitles | لذا, أي شنب تريد في بطاقة عملك؟ |
O que queres no teu chocolate? | Open Subtitles | ماذا تريد في كوبك؟ |
- Que conversa? - O que queres no Céu? | Open Subtitles | ما الذي تريده في السماء؟ |