"queres que chame" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتريدني أن أتصل
        
    • هل تريد مني أن أتصل
        
    • أتريدني أن أستدعي
        
    • تريدني أن أتصل
        
    • هل أتصل
        
    • هل أستدعي
        
    Queres que chame uma ambulância? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بسيارة إسعاف أو ما شابه؟ لا
    Queres que chame uma ambulância? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بالإسعاف من أجلك ؟
    Queres que chame a Polícia? Open Subtitles ؟ هل تريد مني أن أتصل بالشرطة ؟
    Queres que chame a cara chapada da tua mamã? Open Subtitles أتريدني أن أستدعي والدتك ذات الوجه المسطح؟
    - Queres que chame a policía? - Não. Open Subtitles هل تريدني أن أتصل بالشرطة؟
    Queres que chame os repórteres agora... ou mais tarde? Open Subtitles هل أتصل بالأخبار الآن أو في وقت آخر؟
    Queres que chame um táxi, Sam? Open Subtitles هل أستدعي سيارة أجرة لك , ( سام ) ؟
    Queres que chame a polícia? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بالشرطة؟
    Queres que chame a policia? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بالشرطه ؟
    Queres que chame alguém? Open Subtitles {\pos(192,210)}أتريدني أن أتصل بأحدهم؟
    Queres que chame a segurança? Open Subtitles هل تريد مني أن أتصل الأمن؟
    Queres que chame a enfermeira? Open Subtitles هل تريد مني أن أتصل ممرضة؟
    Dean, Queres que chame a minha última testemunha? Open Subtitles (دين)، أتريدني أن أستدعي شاهدي الأخير؟
    - Que foi? Não Queres que chame o 112? Open Subtitles لا تريدني أن أتصل بالطوارئ؟
    Queres que chame o teu advogado? Open Subtitles هل أتصل لك بمحامي ؟
    Queres que chame o Shah? Não. Open Subtitles هل أستدعي (شاه)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus