"queres vir" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتريدين المجيء
        
    • هل تريد المجيء
        
    • هل تريد القدوم
        
    • هل تريد أن تأتي
        
    • هل تريدين المجيء
        
    • أتريد المجيء
        
    • هل ستأتين
        
    • أتريد أن تأتي
        
    • هل تريد ان تأتي
        
    • هل تريدين الذهاب
        
    • هل تريد الذهاب
        
    • هل تريدين القدوم
        
    • أتريدين القدوم
        
    • هل تريدين أن تأتي
        
    • أتريدين الذهاب
        
    Queres vir comigo a uma festa? É uma coisa de trabalho. Open Subtitles أتريدين المجيء معي إلى حفلة الأخوية الليلة؟
    Não, vou a Toledo ver um filme. Queres vir? Open Subtitles لا أنا سأقود السيارة إلى توليدوا لرؤية فيلم هل تريد المجيء معي؟
    Tem de recomeçar o jejum. Queres vir? Open Subtitles عليها أن تبدأ الصوم من جديد، هل تريد القدوم معنا؟
    Queres vir beber um copo comigo e as minhas amigas? Open Subtitles هل تريد أن تأتي وتتناول بعض الشراب معي أنا وصديقاتي ؟
    Queres vir comigo e comer qualquer coisa depois? Open Subtitles هل تريدين المجيء معي ؟ فلنذهب ولربّما نحن نحس بالجوع بعد ذلك؟
    Íamos mesmo agora ver as mudanças ao equipamento. Queres vir? Open Subtitles إننا على وشك الذهاب وفحص تغيرات القرص الصلب الآن، أتريد المجيء معنا؟
    Queres vir comigo pôr flores no túmulo da tua avó? Open Subtitles هل ستأتين معي لوضع بعض الزهور فوق قبر جدتك؟
    Queres vir com o papá ao trabalho? Ajudar-me a vender pneus? Open Subtitles أتريد أن تأتي مع والدك وتساعده في بيع الإطارات ؟
    Ouve, sei que é tarde, mas... Queres vir até cá? Open Subtitles اسمع .. اعلم انه وقت متأخر ولكن هل تريد ان تأتي ؟
    Por falar em divinal, Queres vir comigo à missa? Open Subtitles بالحديث عن السماء هل تريدين الذهاب للكنيسة ؟
    Vou jantar fora amanhã à noite. Queres vir comigo? Open Subtitles سأَذهب للعشاء ليلة الغد هل تريد الذهاب معي؟
    Ei, Queres vir ver o Virgil? Open Subtitles هل تريدين القدوم لرؤية فيرجل ؟ هل هو جميل ؟
    Queres vir agora para a minha galeria? Open Subtitles أتريدين المجيء إلى معرضي الآن؟
    Tenho uma grande ideia. Queres vir? Open Subtitles واتتني فكرة رائعة، أتريدين المجيء معي؟
    Vamos ao cinema. Queres vir connosco? Open Subtitles حسناً , سنذهب لمشاهدة فيلم , هل تريد المجيء معنا ؟
    Tem de recomeçar o jejum. Queres vir? Open Subtitles عليها أن تبدأ الصوم من جديد، هل تريد القدوم معنا؟
    Queres vir visitar-me, é? Open Subtitles ماذا؟ هل تريد أن تأتي لزيارتي؟ أليس كذلك؟
    Nós vamos à Pizza Hut, Queres vir? Open Subtitles سنذهب إلى محل البيتزا هل تريدين المجيء معنا
    - Para a cama. Queres vir? Open Subtitles ـ سأعود للسرير ، أتريد المجيء ؟
    Claro. Queres vir jantar lá a casa um dia destes e conhecer a minha família? Open Subtitles بالطبع، هل ستأتين لتناول العشاء ومقابلة عائلتي في يوماً ما؟
    Nós vamos destruir o mundo. Queres vir? Open Subtitles نحن سنحطم العالم أتريد أن تأتي ؟
    Queres vir comprar-me maquilhagem? Open Subtitles هل تريد ان تأتي وتشتري لي مكياج أو شيء آخر
    Linda! Queres vir à minha casa? Open Subtitles مرحباً أيتها الجميلة هل تريدين الذهاب معي للمنزل؟
    "Também te amo, Johnny! Queres vir acampar comigo?" Open Subtitles أنا أحبك أيضاً هل تريد الذهاب في رحلة تخييم ؟
    Queres vir comigo? Open Subtitles هل تريدين القدوم معى
    Queres vir até minha casa e ajudar-me nas mudanças?" Open Subtitles أتريدين القدوم إلى منزلي ومساعدتي بالأنتقال ؟
    Queres vir comigo e esperar lá fora até que cheguem? Open Subtitles هل تريدين أن تأتي معي وتنتظرين بالخارج حتى يصلوا؟
    Vou levar o barco a Bimini no domingo. Queres vir? Open Subtitles سأذهب بالمركب إلى "بيمينى" يوم الأحد، أتريدين الذهاب معى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus