Só queria dizer que acho que devíamos marcar aquele encontro propriamente dito. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقول انه ينبغي أن نذهب في ذلك الموعد |
Só queria dizer que andei a pesquisar, e ele foi magnífico. | Open Subtitles | أردت أن أقول أنني قمت ببضعة أبحاث ، اتضح أنه عظيم |
Só queria dizer que acho formidável teres voltado a montar. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول أنه شيء عظيمُ أن تعاودي الركوب ثانيةً |
Mas agora que aconteceu só queria dizer que estou muito estou muito honrada. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
Isso queria dizer que assumiria também as responsabilidades de imediato. | Open Subtitles | لذا هذا يعني أنني سأحصل أيضاً على المسؤوليات مباشرة الأن. |
Sei que ficas nervoso quando não sabes de mim e só queria dizer que poderei passar uns tempos fora. | Open Subtitles | لذا أردت أن أخبرك أنني قد يكون بعيدا لفترة من الوقت وربما قد أنتقل إلى مكان آخر |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu ao Jason. | Open Subtitles | أردتُ قول أنني آسفة حول ما حدث لـ(جايسون) |
Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل |
Sei que não reconheci o teu valor durante todos estes anos e só queria dizer que estou contente por estares na minha Chica. | Open Subtitles | أعلم بأنني قللت من شأنكِ كلهذهالسنين.. أردت أن أقول فقط أنا سعيدٌ بأنك في فريقي |
Eu também só queria dizer que foi muito bom conhecer-te. | Open Subtitles | فقط أردت أن أقول كان من الجيد أن أتعرف عليك |
Só queria dizer que foi uma experiência estonteante ter estado aqui com vocês, nos últimos dias. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنّ تواجدي معكم بالأيّام الماضية مثل تجربة مذهلة |
queria dizer que te safaste bem. | Open Subtitles | أردت أن أقول أني أظن أنك أحسنت عملاً هناك. |
Eu sei e só queria dizer que muita gente tem falado de mim nos últimos dias e a maior parte está errada. | Open Subtitles | أعلم, و أردت أن, أقول العديد من الناس كانو يتحدثون عنى هذه الأيام |
Mas agora que aconteceu só queria dizer que estou muito estou muito honrada. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً مشرف جداً |
Só lhe queria dizer que são lindos e o Ted vai adorá-los. | Open Subtitles | اريد ان اقول انهم رائعين جداً و تيد سوف يحبهم |
Só queria dizer que eu e os meus amigos somos grandes fãs. | Open Subtitles | اردت ان اقول فقط بأني أنا واصدقائي معجبين كبار |
Não era muito bom, mas não queria dizer que não faria o meu melhor para tentar ser formidável. | Open Subtitles | و لم أكن جيد جداً لكن هذا لا يعني أنني لم أبذل ما بوسعي و أحاول أن أنجح في هذا مدهش |
Só queria dizer que estive enganado. Pensava que devia de saber. | Open Subtitles | أننى فقط أردت أن أخبرك أننى كنت مخطأ وأعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Olá, sou eu. Só te queria dizer que me diverti muito ontem à noite. | Open Subtitles | أهلا ، فقط أردت أن اخبرك أني قضيت وقت رائع ليلة أمس |
queria dizer que lamento. Por favor, diz ao David. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأنني آسف رجاءاً، إخبري ديفيد |
Só queria dizer que talvez pudéssemos jantar uma noite destas. | Open Subtitles | لقد أردت القول ربما, أتعرف, لقد فكرت في تناول العشاء سوياً في ليلة ما |
Pois, só queria dizer que acho que o seu programa é o melhor de sempre. | Open Subtitles | أجل، أردتُ أن أقول فقط أن هذهِ كانت افضل حلقة لكِ لحد الأن |
Para finalizar, queria dizer que tu és uma merda. | Open Subtitles | لذا في ألنهاية أريد أن اقول إنك مليء بألعنات |
Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |