Aqueles que queriam o seu poder ficavam susceptíveis a ela. | Open Subtitles | أولئك الذين أرادوا قوَّتَه كَانتْ سريعة التأثير. |
Olha, há umas 100 pessoas lá fora que queriam o Tony morto. | Open Subtitles | نظرة , وهناك مئة من الناس هناك أرادوا موت توني . |
queriam o que estava na minha cabeça. E... Escapei enquanto aqueles fuzileiros navais me protegiam. | Open Subtitles | أرادوا ما في رأسي وهربت فيما المارينز يحموني |
Eles queriam o controlo totalitário. | Open Subtitles | بل التحكم بالشعب |
Ele disse-me que pessoas extremamente influentes queriam o Clouseau no caso. | Open Subtitles | كنت على علم ... بأن بعض أصحاب النفوذ كانوا مهتمين بالحفاظ على ... .عودة كلوزو إلى القضيه |
Talvez eles só queriam o carro e deixá-la ir. | Open Subtitles | لربّما أرادوا السيارة فحسب وتركوها تذهب. |
queriam o cheque do estado. | Open Subtitles | لقد أرادوا هذا الشك الذى يُصرف . لى من الولاية |
Eram ladrões. queriam o meu cantil e algumas tiras de carne seca que tinha. | Open Subtitles | لقد أرادوا قارورة مياهي و بضع شرائح من اللحم المقدد التي كانت بحوزتي |
Eles queriam o vídeo daquele cartão. | Open Subtitles | لهذا أرادوا التسجيل لتلك السيّارة |
Estou pensando... queriam o corpo dele naquela van com a bomba. Assim quando a bomba explodisse... | Open Subtitles | أفكّر أنّهم أرادوا جثته في الشاحنة مع القنبلة بهذه الطريقة، عندما تنفجر القنبلة... |
Eles não me queriam conhecer, só queriam o meu dinheiro. | Open Subtitles | لم يكونوا مهتمين بالتعرف عليّ -لقد أرادوا أموالي مرة أحرى |
Eles queriam o controlo totalitário. | Open Subtitles | أرادوا السيطرة الكاملة بالشعب |
queriam o chip de volta. | Open Subtitles | لقد أرادوا إسترداد رقاقتهم. |
queriam o meu cliente. | Open Subtitles | .لقد أرادوا زبوني |
Eles queriam o material. | Open Subtitles | هُم أرادوا المواد. |
Não faz sentido. Se eles queriam o Yusef, podiam tê-lo levado, ao contrário do Amir. | Open Subtitles | (لا يبدو عقلانياً، إذا أرادوا (يوسف (كان يمكنهم أخذه بدلاً من (أمير |
Eles queriam o meu dinheiro. | Open Subtitles | لقد أرادوا مالاً مني |
Sim, queriam o fim do caso Tranzec, então fiz um acordo. | Open Subtitles | أجل، كانوا مهتمين للغاية بانتهاء قضية (ترانزيك) فأجريت صفقة. |