É um pensamento que me aterroriza, querida irmã. | Open Subtitles | هذا الظن يخيفنى يا أختى العزيزة |
Obrigado, querida irmã. | Open Subtitles | شكراً لكم، أختى العزيزة |
Mas tu, querida irmã... Precisas de uma lição sobre o que podes e o que não me podes tirar. | Open Subtitles | لكنّك يا أختي العزيزة بحاجة لتعلُّم درس عمّا يسعك أخذه منّي وخلافه. |
Finalmente posso acabar contigo, querida irmã. | Open Subtitles | اخيرا سأتمكن من القضاء عليكي يا اختي العزيزة |
Vamos brindar ao futuro da Alta Cúpula, e, claro, à memória da minha querida irmã. | Open Subtitles | دعونا نأخذ نخب مستقبل المائدة العليا وبالطبع ذكرى أختي العزيزة. |
querida irmã, isso assim não faria sentido. | Open Subtitles | أعتقد، يا أختي العزيزة بأن ذلك يغلبُ الهدف. |
Teme-o, Ofélia, querida irmã... e mantém-te abrigada na afeição, longe do perigo do desejo. | Open Subtitles | احذري من ذلك يا "أوفيليا" أحذري يا أختي العزيزة واضبطي مشاعرك ، وابقي بعيدة عن مخاطر رغبتك |
E a minha querida irmã nem atende os meus telefonemas. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء , اختي العزيزة لم تجب على أي من مكالمتي |
Minha querida irmã, terá muito para contar ao seu pai... | Open Subtitles | اختي العزيزة... سيكون لديك الكثير لتخبري به والدك |
Minha querida irmã, Mina. | Open Subtitles | اختي العزيزة, "مينا". |