És muito querido, e agradecemos a tentativa, mas tu vais morrer à meia-noite, e nós temos de continuar a lutar. | Open Subtitles | ، هذا لطيف و نحن نقدّر محاولتك . لكنك ستموت عند منتصف الليل ، و نحن سنبقى نحارب |
Ok. Isso é muito querido e eu aprecio que estejam a tentar ajudar. | Open Subtitles | حسناً, انه حقاً لطيف و أقدر محاولتكم للمساعدة |
Eras todo querido e carinhoso e eu quis causar boa impressão. | Open Subtitles | أقصد ، أنتَ مرح و لطيف و وددتُ أنّ أحظى بإنطباع جيّد. |
Estou a pensar no seu pai querido e velho e onde ele arranja a terra de cemitério. | Open Subtitles | حسنا، أفكّر بها أبّ المناطق النائية الكبير السن العزيز... وحيث يصبح كلّ وسخ مقبرته. |
O querido e velho JuIian. | Open Subtitles | جوليان الكبير السن العزيز. |
És querido e atencioso, e a tua pele parece caramelo, só apetece mergulhar uma maçã na tua cara. | Open Subtitles | عنيت بأنك لطيف و مراعي للتفكير و تشبه بشرتك الكاراميل أود فقط لو أغرس تفاحةً في وجهك |
Porque ele é querido e até que gosto dele. | Open Subtitles | ...لأنه لطيف و وأنا نوعا ما معجبة به |
E é. É tão querido e atencioso e inteligente. | Open Subtitles | هو كذلك ، إنه لطيف و مراعي للمشاعر وذكي |
Isso é querido... e estranho. | Open Subtitles | هذا لطيف .. و غريب |
Ele é tão querido e é muito esperto. | Open Subtitles | إنه لطيف و ذكي جداً |
Leo, és um rapaz muito querido e divertido. | Open Subtitles | ليو أنت حقا شاب لطيف و مرح |
É tão querido e tão triste. | Open Subtitles | ذلك لطيف و حزين جدا |
É que quando recebi esta carta, isso lembrou-me o querido e divertido que sempre foste. | Open Subtitles | كيف كنت لطيف و مضحك دائما |