"quero agradecer-vos por" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد شكركم
        
    • أريد أن أشكركم
        
    quero agradecer-vos por aparecerem hoje para que nem os meus opositores nem eu ganhemos a eleição. Open Subtitles ‫أريد شكركم على حضوركم ‫لكي نشهد خسارتي وخسارة جميع المرشحين
    Antes de mais, quero agradecer-vos por se oferecerem para o pelotão de fuzilamento. Open Subtitles أريد شكركم أيها السادة لتطوعكم. في فريق الرماية.
    quero agradecer-vos por terem vindo esta noite, mas não me responsabilizem pelas contas da lavandaria. Open Subtitles أريد شكركم ..لمجيئكم اللّيلةيارجال . لكنّ لن أكون مسؤول عن أيّ فواتير لغسل الملابس.
    quero agradecer-vos por terem vindo e apoiado o miúdo. Open Subtitles أريد أن أشكركم يا رفاق على قدومكم ودعمكم.
    quero agradecer-vos por me terem salvo a vida. Obrigado, amigo. Obrigado. Open Subtitles أريد أن أشكركم لإنقاذ حياتى شكراً لك يا صديقى , شكراً لك
    O que quer que eu possa ter-vos ensinado cavalheiros... há muitos anos atrás, eu quero agradecer-vos por este fim de semana, porque vocês ensinaram-me uma coisa... de valor inestimável. Open Subtitles مهما علّمتكم إيّاه أيها السادة منذ سنوات طويلة أريد أن أشكركم على عطلة الأسبوع
    Muito bem, sei que estas condições não são o ideal, mas quero agradecer-vos por estarem a aguentar. Open Subtitles حسناً، أعلم أن الظروف ليست مثالية، لكن أريد شكركم يا رفاق على التغلب عليها.
    quero agradecer-vos por me terem recebido para ser mostrado. Open Subtitles أريد شكركم على استقبالي في هذه الفقرة
    quero agradecer-vos por concordarem em virem cá. Open Subtitles أريد شكركم جميعاَ على موافقة الاجتماع
    Como Roger Meyers Jr., o dono do parque, quero agradecer-vos por terem detido os robôs assassinos. Open Subtitles بصفتي ابن (روجر مايلر) مالك الملاهي أريد شكركم على ايقافكم الروبوتات القاتلة
    Bom, quero agradecer-vos por me ouvirem. Open Subtitles حسنا ، على أي حال ، أريد أن أشكركم يا رفاق على الاستماع
    Quero agradecer-vos, por me desejarem felicidades. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا لالراغبين معي بشكل جيد الليلة...
    quero agradecer-vos por terem vindo em cima da hora. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا على الحضور سريعا
    quero agradecer-vos por pensarem de maneira diferente. Open Subtitles أريد أن أشكركم لتفكيركم بشكل مغاير
    quero agradecer-vos por pensarem de maneira diferente. Open Subtitles أريد أن أشكركم على التفكير بشكل مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus