"quero falar com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أتحدث إلى
        
    • أريد التحدث إلى
        
    • أريد أن أتحدث مع
        
    • أريد التحدث مع
        
    • أريد أن أتكلم مع
        
    • أريد التحدّث إلى
        
    • أريد التكلم مع
        
    Quero falar com a sua mãe. Pode me levar até ela? Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى أمك هل يمكنك أن تأخذني إليها؟
    Agora Quero falar com a minha mulher. Quero falar com... Open Subtitles حسناً, أريد أن أتحدث إلى زوجتي الأن ...أريد أن
    Quero falar com a equipa do Carter a primeira hora da manhã. Open Subtitles أريد التحدث إلى فريق كارتر بداية صباح الغد.
    Disse aos seus agentes que Quero falar com a minha advogada. Open Subtitles أخبرت عملائك أنني أريد التحدث إلى محاميَ
    Quero falar com a imprensa. Quero contar-lhes tudo. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع الصحافة أريد أن أخبرهم بكل شيء
    Adeus miúdas, Quero falar com a vossa amiga sozinho. Open Subtitles وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد
    Quero falar com a Sra. Clasky. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى السيدة كلاسكى
    - Eu Quero falar com a Sandra. - Responde apenas às perguntas. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى ساندرا - أجب عن السؤال -
    Tudo. Quero falar com a Liz. Open Subtitles -أنا بخير، (تيد) أريد أن أتحدث إلى (ليز )
    Quero falar com a minha mãe. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى والدتي
    Quero falar com a minha filha, agora! Quero ouvir a voz dela, agora! Open Subtitles أريد التحدث إلى إبنتي الأن، أريد سماع صوتها الأن.
    Quero falar com a Sandy sobre isso sozinho. Open Subtitles ...أريد التحدث إلى ساندى بشأنها ...وحدنا
    Não, não, eu só Quero falar com a Terri, eu só deixa-me entrar. Open Subtitles أريد التحدث إلى "تيري" أرجوكِ. - ادخلوني. - يبدو سكيراً.
    Se vou concordar com isto, Quero falar com a Audrey, agora. Open Subtitles اذا كنت سأوافق على ذلك أريد التحدث إلى (أودرى) الآن
    Quero falar com a minha filha e ter a certeza que vai ser libertada. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أبنتى وأتأكد أنها أُطلق سراحها
    - Quero falar com a esposa. - Não é uma idéia muito boa. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع الزوجه هذه فكره سيئه يا بول
    Quero falar com a minha amiga esta noite. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع صديقتي الليله.
    Então Quero falar com a pessoa que decide. Open Subtitles حسناً، أريد التحدث مع من بيده القرار إذاً
    Quero falar com a vossa mãe sobre esta coisa da peça. Open Subtitles أريد التحدث مع أمكم بشأن هذه المسرحية
    Não, vou a pé. Quero falar com a Julie. Open Subtitles لا ، سوف أمشي "أريد التحدث مع "جولي
    Primeiro Quero falar com a minha filha. Open Subtitles أريد أن أتكلم مع إبنتي أولاً
    Não, David, não Quero falar com a tua mãe. Open Subtitles كلّا يا (دايفيد)، لا أريد التحدّث إلى والدتك.
    Quero falar com a Helen. Tens o telefone dela em Nova lorque? Open Subtitles أريد التكلم مع هيلين هل يمكن أن تعطيني رقم هاتفها في نيويورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus