"quero falar com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد التحدث معه
        
    • أريد أن أتحدث إليه
        
    • أريد أن أتحدث معه
        
    • أريد التحدث إليه
        
    • أريد محادثته
        
    • اريد التحدث اليه
        
    • أريد التحدّث معه
        
    • اريد التحدث معه
        
    • أريد التحدّث إليه
        
    • أريد الكلام معه
        
    • أريد رؤيته
        
    • اريد ان اتحدث معه
        
    • أود أن أتحدث معه
        
    • أود التحدث إليه
        
    • أودّ محادثته
        
    Podes dizer ao Prokosch que não Quero falar com ele. Open Subtitles يمكنك أن تخبري بوركوش أنا لا أريد التحدث معه
    - Ainda pergunta por você. - Não Quero falar com ele. Não quero. Open Subtitles ـ لا زال يسأل عنكِ ـ أنا لا أريد التحدث معه
    Se o vires, diz-lhe que Quero falar com ele. Open Subtitles إن فعلت, إخبره أني أريد أن أتحدث إليه قليلاً
    Mas eu Quero falar com ele, pai. Só por pouco tempo, por favor. Open Subtitles لكنني أريد أن أتحدث معه يا أبي للحظة فقط، من فضلك
    Quero falar com ele. Open Subtitles وهو كان أحد رجال الشرطة المتواجدين في مسرح الجريمة أريد التحدث إليه
    - Não, não. É aqui mesmo. Só Quero falar com ele. Open Subtitles لدي العنوان الصحيح ، أريد محادثته لبضع دقائق
    Diga ao ministro dos negócios estrangeiros que Quero falar com ele antes da reunião. Open Subtitles اخبر وزير الخارجية اني اريد التحدث اليه قبل الاجتماع
    Não Quero falar com ele, quero falar contigo. Open Subtitles لا أريد التحدّث معه أريد التحدّث معك.
    Se me ouve, diga ao seu chefe que Quero falar com ele. Open Subtitles إذا كنت تسمعني قل لرئيسك أنني أريد التحدث معه
    Sou amigo do Forbes. Só Quero falar com ele. Open Subtitles أنا صديق لفوربس أنا فقط أريد التحدث معه
    Diz-lhe que suba. Quero falar com ele deste assunto. Open Subtitles أجل, أخبريه أن يصعد أريد التحدث معه حول الموضوع.
    - Não. Quero falar com ele antes de se apresentar à comissão. Open Subtitles كلّا، أريد التحدث معه قبل أن يَمثُل أمام أعضاء المجلس.
    Não vou fazer isso. Não Quero falar com ele. Open Subtitles لا أريد أن أفعل ذلك لا أريد أن أتحدث إليه
    Quero falar com ele cara a cara, como nos velhos tempos. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه وجهاً لوجه مثل الماضي
    Não Quero falar com ele. Já decidi, não há mais nada a dizer. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معه لقد اتخذت قراري, ولن أتراجع عن ذلك
    Eu também Quero falar com ele. Open Subtitles جيد.. أنا أيضا أريد أن أتحدث معه
    Quero falar com ele. Open Subtitles وأعلمنى عندما ينتهى مفعول المهدئات أريد التحدث إليه
    Quero falar com ele sobre a recomendação para os Rangers. Open Subtitles ، أريد محادثته حول توصية الجندي الجوال
    Quero falar com ele. Open Subtitles اريد التحدث اليه فحسب
    O mesmo de há pouco. Quero falar com ele. Open Subtitles كما كان من قبل أريد التحدّث معه
    É melhor dizer ao Irby que Quero falar com ele. Open Subtitles اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه
    Coloque-o no rádio. Quero falar com ele. Open Subtitles ضعه على الراديو أريد التحدّث إليه حالاً
    Ele quer falar contigo, mas eu Quero falar com ele. Open Subtitles يريد الكلام معك ولكنني أريد الكلام معه
    E diz ao tipo da liberdade condicional que Quero falar com ele. Open Subtitles أخبر رجل الإنذار ذلك أريد رؤيته هذه الظهيرة
    Quero falar com ele. Nem pensar. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتحدث معه لدقيقة مستحيل .
    Apenas Quero falar com ele, de cirurgiã para cirurgião. Open Subtitles أنا فقط أود أن أتحدث معه جراح لـ جراح
    - Cale-se. Quero falar com ele. - Sim, senhor. Open Subtitles ـ اخرس ، أود التحدث إليه ـ حسناً يا سيدي
    Diz-lhe que Quero falar com ele. É não é sobre perfurar. Open Subtitles أخبره بأنّي أودّ محادثته بأمر لا يخصّ التنقيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus