"quero ficar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد البقاء مع
        
    • أريد أن أكون مع
        
    • أريد أن أبقى مع
        
    • أريد الإحتفاظ
        
    • أريد أن أبقي
        
    • أريد أن أحتفظ
        
    • اريد الاحتفاظ
        
    • اريد ان ابقى مع
        
    • أودّ أن أبقى مرتدية
        
    Eu não Quero ficar com um homem que consegue deixar alguém no deserto para morrer. Open Subtitles لا أريد البقاء مع رجل استطاع .استطاع أن يترك أحدهم في الصحراء ليموت
    Apenas Quero ficar com os meus alunos no próximo ano. Open Subtitles فقط أريد البقاء مع طلابي للسنة القادمة
    Quero ficar com alguém que confie em mim, Silver. Open Subtitles أريد أن أكون مع شخص يثق بي سيلفر
    Quero ficar com as minhas amigas e os meus pais num barco, em pleno oceano. Open Subtitles أريد أن أكون مع أصداقئي ووالدي على قارب في منتصف المحيط
    Não Quero ficar com o papá. Só quero ficar contigo. Open Subtitles لا أريد أن أبقى مع أبي أريد فقط أن أبقى معكِ
    Mudei de ideias. Quero ficar com este emprego. Open Subtitles لقد غيرت رأيي , أريد الإحتفاظ بهذه الوظيفة
    Eu Quero ficar com o Cruz. Open Subtitles أريد البقاء مع كروز
    Quero ficar com a avó! Open Subtitles أريد البقاء مع جدتي
    - Não. Quero ficar com vocês, mas... Open Subtitles أريد البقاء مع رجالك
    Quero ficar com a minha mãe. Open Subtitles أريد البقاء مع أمي
    Não Quero ficar com a mamã. Open Subtitles كلاّ , لا أريد البقاء مع أمي
    - Eu não Quero ficar com uma galdéria. Open Subtitles إذاً؟ لا أريد أن أكون مع مُتشرد.
    Não Quero ficar com mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أكون مع أي شخص آخر.
    Quero ficar com o Steve. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أكون مع ستيف.
    Quero ficar com o meu marido. Open Subtitles أرجوكِ , أريد أن أكون مع زوجي
    - Eu Quero ficar com a mamã. Open Subtitles أريد أن أبقى مع أمي
    Eu Quero ficar com o grupo. Open Subtitles أريد أن أبقى مع الصف
    - Não? - Não, eu gosto. Quero ficar com ele. Open Subtitles لا - لا أحببتها ، أريد الإحتفاظ بها -
    Eu Quero ficar com a pele. Tem algum sal que possa usar para a curar? Open Subtitles -لكني أريد الإحتفاظ بها هل لديك بعد الملح لأعالجها؟
    Quero ficar com ela. Open Subtitles ليس بعد الأن. أريد أن أبقي عليها.
    Não Quero ficar com o Escuteiro se isso faz o avô triste. Open Subtitles أنا لا أريد أن أحتفظ بسكوت إذا كان جدى سيكون حزبناً
    Pensando em nomes de bebés quando sabes que não Quero ficar com ela. Open Subtitles تاتي باسماء اطفال وانت تعلم انني لا اريد الاحتفاظ به
    Não quero ir contigo, Quero ficar com o avô. Open Subtitles - لا أريد الذهاب معك - اريد ان ابقى مع جدي
    - Quero ficar com ela. Open Subtitles أودّ أن أبقى مرتدية إيّاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus