"quero olhar para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أنظر
        
    • أريد النظر
        
    • أردت النظر
        
    • اريد ان انظر
        
    Quero olhar para ti, porque não vou ver-te por muito tempo. Open Subtitles أريد أن أنظر إليك لأني لن أراك لفترة طويله
    Quero olhar para as nuvens de cima e com desprezo. Open Subtitles ! أريد أن أنظر للغيوم التي بأسفلي باحتقار
    Quero olhar para ti por um minuto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنظر إليكِ لمدة دقيقة
    Essa é a verdade. Por isso, Quero olhar para isto racionalmente. Open Subtitles هذه الحقيقة , لذلك أريد النظر لهذا الأمر بشكل منطقي
    Não Quero olhar para as vossas perguntas. Tenho a minha própria forma de abordagem. Open Subtitles لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة
    Quero olhar para eles, são nojentos. Open Subtitles أردت النظر إليها وحسب لأنها مقرفة للغاية.
    Anda, mãe, Quero olhar para dentro de ti. Como um espião. Open Subtitles هيا يا فتاة, اريد ان انظر الي الداخل مثل الجاسوس
    Quero olhar para ti por um segundo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنظر إليك لثانية
    Eu só Quero olhar para eles de frente. Open Subtitles أريد أن أنظر إليهم مباشرةً فحسب
    Vou ter as foto dele para sempre. Não Quero olhar para trás e pensar: "Quem raio era aquele?" Open Subtitles -سأمتلك تلك الصور إلى الأ فلا أريد أن أنظر إليها و أفكِّر "من كان هذا بحقّ الجحيم؟".
    Daqui a 20 anos Quero olhar para trás e ver que há outra jovem liberiana, do Gana, da Nigéria, da Etiópia, aqui neste palco TED. TED أريد أن أنظر إلى الوراء بعد 20 سنة من الآن وأرى أن هناك فتاة ليبيرية أخرى فتاة غانية أو فتاة نيجيرية وفتاة إثيوبية تقف على منصة TED هذه
    Quero olhar para ti antes de morrer. Open Subtitles أريد أن أنظر إليك حتى أموت
    Quero olhar para ti. Open Subtitles أريد أن أنظر إليك
    Quero olhar para ti. Open Subtitles أريد أن أنظر أليك
    Não tenho sono. Quero olhar para a minha flor. Open Subtitles لست نعسانة أريد النظر إلى زهرتي
    - Muda. Sê ela. Não Quero olhar para ti. Open Subtitles تغير وكن هي ,لا أريد النظر إليك
    Até encontrar outro emprego, não Quero olhar para ti nem falar contigo. Open Subtitles في أن تتسببي في أنهيار علاقتي ... وإلى أن أجد عملاّّ آخر ، لا أريد النظر والتحدث إليكي
    Não Quero olhar para isso o dia todo! Open Subtitles لا أريد النظر إليها طوال اليوم
    Quero olhar para ti durante 23 horas seguidas. Open Subtitles أريد النظر اليك لمدة 23 ساعة كاملةً.
    Nem Quero olhar para ti. Open Subtitles لا أريد النظر إليك حتى
    Porque eu Quero olhar para cara do filho da mãe que foi responsável pela morte da minha prima. Open Subtitles لأني أردت النظر في وجه ابن العاهرة المسؤول عن موت ابنة عمي
    Eu não Quero olhar para trás. Open Subtitles و ادركت بأنني لا اريد هذه الأغراض لا اريد ان انظر الى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus