"quero ouvir mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أسمع أي
        
    • أريد أن أسمع المزيد
        
    • أريد سماع المزيد من
        
    • اريد ان اسمع اي
        
    • أريد أن اسمع المزيد
        
    • أريد سماع أي
        
    • أريد السماع
        
    • أريد سماع ذلك
        
    Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة.
    Não quero ouvir mais dessas tretas. Compreende? Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء من فضلاتك, هل تفهم؟
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى منزل البحيرة برفقة عائلتكِ، ولا أريد أن أسمع المزيد من التذمر بشأن ذلك.
    Fenomenal, é o que é, quero ouvir mais, comandante, Open Subtitles رائع , هذا هو السر أريد أن أسمع المزيد , أيها القائد
    Vais para a casa do lago com a tua família e não quero ouvir mais queixas sobre isso. Open Subtitles سوف تذهبين إلى بيت البحيرة مع عائلتك و لا أريد سماع المزيد من الشكاوي حيال هذا
    Não quero ouvir mais nada sobre isto de qualquer uma de vocês. Open Subtitles ولا اريد ان اسمع اي شي عن الموضوع. من كلاكما.
    Tinhas de trazer o cão. Não quero ouvir mais àcerca do gato. Open Subtitles يجب عليك إحضار الكلب ، لا أريد أن اسمع المزيد عن القطة
    E não quero ouvir mais nada do porquê estamos aqui. De ninguém. Open Subtitles ولا أريد سماع أي شيئ عن لماذا نحنُ هنا من أي أحد
    Não, e não quero ouvir mais histórias sobre os escuteiros. Open Subtitles لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة.
    Não quero ouvir mais nada da tua família hoje. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي قصة أخرى عن عائلتك اليوم.
    E não quero ouvir mais que alguém vai embora. Open Subtitles ولا أريد أن أسمع أي شيء بخصوص المغادرة
    Não quero ouvir mais nada! Nem de pássaros, nem nada! Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد لا طيور, لا شىء
    Eu não quero ouvir mais nada sobre o Troy e tal rapariga Montez. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن تروي وتلك الفتاة,مونتز
    Está bem, mas não quero ouvir mais nenhuma das tuas teorias ridículas, está bem? Open Subtitles حسنا ً، لكني لا أريد أن أسمع المزيد من نظرياتك السخيفة مفهوم؟
    Não quero ouvir mais nada. Vão lá e façam. Open Subtitles والآن لا أريد سماع المزيد من هذه التفاهات اذهبوا وانهوا الأمر
    Eu não quero ouvir mais desculpas de ninguém. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الأعذار من أي شخص
    Eu não quero ouvir mais desculpas de ninguém. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الأعذار من أي شخص
    Não quero ouvir mais insultos, Neil. Já avisei. Open Subtitles لا اريد ان اسمع اي كلمة منك يانيل لقد حذرتك
    Não quero ouvir mais! Open Subtitles لا أريد أن اسمع المزيد !
    Eu não quero ouvir mais ninguém falar de nos matarmos uns aos outros. Open Subtitles -لا أريد سماع أي شخص يتحدث عن قتل بعضنا البعض
    Não quero ouvir mais nada acerca dos tomates da sua família. Open Subtitles أنا لا أريد السماع بعد الآن حول كرات عائلتك.
    - Não, não quero ouvir mais. Leva-me para casa. Open Subtitles كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus