quero pensar em como usar a química para extrair mais de um dispositivo. | TED | ولذلك الآن أريد أن أفكر بكيفية استخدام الكيمياء لاستخلاص المزيد من الجهاز. |
"Não quero pensar em ti. Sai da minha vida." | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بك ابتعد عن حياتي |
Não quero pensar em nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بشان أي شيء أريد أن أفعل فقط |
tu é mesmo bom... e não quero pensar em ti a derreter no lago de fogo de Satã, por toda a eternidade. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار |
Só não quero pensar nisso. Eu só quero pensar em ti. | Open Subtitles | لا أريد التفكير فيه، أنا اريد التفكير بكِ أنتِ. |
Não quero pensar em ter que usar o telemóvel que ela nos enviou. | Open Subtitles | لا اريد ان افكر فى كيفية تشغيل الجوال التى ارسلته |
Nem quero pensar em quantas horas de minha vida desperdicei a ouvir o mau gosto musical do Sam Merlotte. | Open Subtitles | لا اريد ان افكر حتى كم ساعة في حياتي كنت اقضيها وانا استمع لذوق (سام مارلوت) الموسيقي |
Farraste à séria. Não quero pensar em nada. Não quero sentir nada. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بأي شيء لا أريد أن أشعر بأي شيء |
Só quero pensar em nós. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أفكر عنّا |
Não quero pensar em... | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر |
Não quero pensar em nenhuma das duas, principalmente na Abby. | Open Subtitles | ) لا أريد أن أفكر بهم (خاصةً (آبي |
- Não quero pensar em mais nada! | Open Subtitles | -لا أريد أن أفكر في أي شيء ! |