Nem quero pensar no que nos fariam se regressássemos. | Open Subtitles | ل أريد أن أفكر ما قد يفعلوه بنا إذا عدنا. |
Nem quero pensar no que acontece aí, mas de acordo com a base de dados da CIA, o Esquadrão CAT era do piorio. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر عما يجرى هناك ولكن وفقاً لقاعده بيانات المخابرات المركزيه فريق القطط كان قوياً |
Os restantes vão ser levados para bunkers, mas nem quero pensar no que vai acontecer à cidade. | Open Subtitles | والاخرين سيتم اخلائهم الى ملاجيء تحت الارض ولكنني لا اريد التفكير بالأمر ما سيحدث للمدينة |
Nem quero pensar no que há nesta água. | Open Subtitles | انا حتى لا اريد التفكير ماذا يوجد بهذا الماء |
Nem quero pensar no que o Thorin fará ao descobrir o que fizeste. | Open Subtitles | ولا اريد ان افكر بما سوف يفعله ثورين عندما يعرف ماذا فعلت |
Não quero pensar no céu ou o inferno. | Open Subtitles | لا اريد ان افكر في الجنة او الجحيم |
Não quero pensar no passado nem me preocupar com o futuro. | Open Subtitles | ليس الآن لا أريد التفكير في الماضي، لا أريد أن أقلق حول المستقبل، إنّي فحسب... |
Não quero pensar no trabalho agora. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في العمل الآن |
Não quero pensar no que vai acontecer se não tiver a maquete pronta às 2:00. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر حتى ما سوف يحدث لو لم يكن لديك هذا النموذج من قبل اثنين . |
- Nem quero pensar no que aconteceria. | Open Subtitles | - أنا لا أريد أن أفكر ماذا يمكن أن لقد حدث. |
Não quero pensar no Sr. Gilardi a fazer qualquer tipo de exercício. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بالسيد "جيلاردي" و هو يؤدي أي حركة على الاطلاق |
Não quero pensar no pior para ela. | Open Subtitles | لا اريد التفكير فى الأسوأ لها. |
Não quero pensar no que estou a pensar. | Open Subtitles | لا اريد التفكير بما افكر به |