Sai daqui, Amanda. Eu não quero perder o meu emprego. | Open Subtitles | إخرجي من هنا يا أماندا إنني لا أريد أن أفقد عملي |
Não quero perder o sono a preocupar-me se vais manter-me a par de tudo o que eu preciso saber. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخسر النوم قلقلا من كونك ستقوم بأطلاعي الى كل شئ أحتاج الى معرفته |
Conte-me tudo. Não quero perder nada. | Open Subtitles | فلتسجّلني في كل شيء لأني لا أريد تفويت الأشياء الرائعة |
Por favor, faz novamente parte do grupo! Não quero perder mais ninguém! | Open Subtitles | أرجوك كُن جزء من شلتنا مجدداً لا أريد خسارة شخص آخر |
Não te consigo ouvir. Não quero perder nada. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، لا أستطيع سماعك ولا أريد فقدان شيئ، تعال، تعال |
Não, eu não quero perder o tudo-o-que-podes-comer no bar Schnitzel. | Open Subtitles | لا .. لا أريد أن أفوت بوفيه مكسرات كل ما تستطيع أكله |
Porque, após todo este tempo tu e eu somos finalmente amigos, e não quero perder isso. | Open Subtitles | لأن بعد كل هذا الوقت، أنت وأنا أخيراً أصدقاء، ولا أريد أن أفقد ذلك |
Quando perdes alguém, perdes alguém. Não quero perder dois "alguéns". | Open Subtitles | إذا فقدت شخصا ما فأنت تفقديه أنا لا أريد أن أفقد شخصين |
- Não! Não quero perder a minha aparência natural! | Open Subtitles | لا شكراً لكِ لا أريد أن أفقد قناعى الطبيعي |
Não quero perder outra vez, por isso presta atenção. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر مجدداً لذا أعيروا انتباهكم |
Eu não quero perder o meu cesto fofinho nem a minha bola anti-stress! | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر سلتي المريحة ولا كرتى التي أدفعها على الأرض بأنفي |
Ainda hoje, quando quero perder peso, visto um casacão. | Open Subtitles | ومن حينها أضع المعطف علي عندم أريد أن أخسر بعض الوزن الزائد انهم الراف رايدرز |
Tem um fator de tempo e não quero perder a janela. | Open Subtitles | هناك عامل وقتٍ مؤثّر هنا، ولا أريد تفويت فرصتي |
Queres voltar? Não, não quero perder este dia maravilhoso. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لا أريد تفويت هذا اليوم الجميل. |
Apenas acho que temos estado tão ligados ultimamente e não quero perder isso. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأننا كنا قريبين جداً مؤخراً, أنا حقاً لا أريد خسارة هذا |
Não quero perder mais ninguém. | Open Subtitles | وأريد معرفة هذا الأمر لا أريد خسارة أي شخص آخر |
Perdi uma boa pessoa hoje. Não quero perder outra. | Open Subtitles | لقد فقدت شخصاً جيداً اليوم ولا أريد فقدان آخر |
Não quero perder a tua cara quando te ultrapassar. | Open Subtitles | لا أريد أن أفوت تلك النظرة على وجهك و أنا أتخطاك مسرعا |
Mantém a câmara a filmar. - Não quero perder nada. | Open Subtitles | فقط استمر بالتصوير لا أريد أن أفوّت أي شيء |
- Sim, sim, a casa vai estar vazia na próxima sexta. Não quero perder tempo. | Open Subtitles | سوف يكون المنزل فارغاً بحلول يوم الجمعة أنا لا أريد تضييع وقتي في هذا |
Mas não te quero perder, por isso é esta a minha oferta. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أخسرك لذا إليك ما بإمكاني أن أعرضه |
Porque não quero perder... mais tempo a arriscar as nossas vidas, carreiras e tudo mais com que nos importamos. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أضيع المزيد من الوقت بالمخاطرة بحياتنا بوظائفنا أو بأيَّ شيء آخر نهتم بشأنه |
Não quero perder a Victoria, mas não lhe posso pedir que fique comigo. | Open Subtitles | لا اريد ان اخسر فكتوريا ولكني لا اريدها ان تبقى فقط من اجلي |
Claro que acredito. Eu só não te quero perder. | Open Subtitles | باالطبع أصدقك أنا فقط لا أريد أن أفقدك |
Estou farta de apostar com a Phoebe que vais ter o bebé e não quero perder. | Open Subtitles | أراهن فيبي التي أنت ستعمل ديك الطفل، وأنا لا أريد أن يخسر. |
Não quero perder mais ninguém nesta nave, coronel, mas o facto é que, um transplante não arrisca uma vida, mas sim duas. | Open Subtitles | إنظر أنا لا أريد ان أفقد أحد على هذه السفينه يا سياده العقيد ولكن الحقيقه أن الزرع لا يخاطر بحياه بل بإثنان |
Não quero perder a hipótese de me explicar um dia. | Open Subtitles | أنا لا أريد فقد الفرصة لتوضيح نفسي يوما ما. |