"quero que isto seja" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن يكون هذا
        
    • اريد ان يكون هذا
        
    • اريد لهذا ان
        
    • أريد أن تكون هذه
        
    Não posso acalmar-me! Quero que isto seja perfeito. Open Subtitles لا أستطيع الهدوء أريد أن يكون هذا مثـاليـا
    Quero que isto seja divertido, sabes? Open Subtitles أريد أن يكون هذا مسلياً، أتفهم؟
    Ouçam, eu tenho disponibilidade e Quero que isto seja o meu próximo trabalho, mas o guião tem de estar bem, e o tipo que está a aliviar a tripa é a vossa melhor hipótese de o conseguirem. Open Subtitles لدي نافذة، و أريد أن يكون هذا عملي القادم لكن السيناريو عليه أن يكون صحيحاُ والرجل الذي أسقط الشياطين هنا لَه أفضل طلقةِ لجعله صحيحاً
    Quero que isto seja só o que é. Open Subtitles اريد ان يكون هذا فقط كما هو
    Não Quero que isto seja uma distracção. Open Subtitles .لا اريد لهذا ان يشتت ذهنه
    Não Quero que isto seja a única memória que tenho dele. Open Subtitles لا أريد أن تكون هذه الذكرى الوحيدة التي أحملها منه
    Quero que isto seja especial. Open Subtitles الآن، أريد أن يكون هذا مميزاً
    Quero que isto seja discreto e ordeiro. Open Subtitles أريد أن يكون هذا بهدوء ونظام
    Não Quero que isto seja a casa de bonecas dela e a Marigold a boneca dela, para dar beijos e fazer festas e depois pôr de lado quando perder o interesse. Open Subtitles لا أريد أن يكون هذا المكان كمنزلها للدمى وتكون (ماريغولد) كدميتها لتستطيع تقبيلها وتدليلها ومن ثم ترميها جانباً حين تسأم منها
    Quero que isto seja para ti. Open Subtitles اريد ان يكون هذا بشأنك
    Não Quero que isto seja desperdiçado. Open Subtitles لا اريد لهذا ان يذهب هباء
    Não Quero que isto seja o fim. Open Subtitles لا أريد أن تكون هذه النهايه
    Não Quero que isto seja uma competição. Open Subtitles لا أريد أن تكون هذه منافسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus