Quero que olhes para trás. Lembra-te do rosto destes homens. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى الوراء و تتذكر وجوه هؤلاء الرجال |
Não Quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. | Open Subtitles | لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة |
Gemellus, Quero que olhes para estes cavalheiros com atenção... pensa bem e diz-me... quem matou o nosso adorado Tibério. | Open Subtitles | جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة خذ وقتك... وأخبرني |
Eu... Quero que olhes para mim como dantes. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلي بالطريقة التي كنتي تنظرين لي بها |
Quero que olhes para mim e digas o que vês. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلي وتخبريني بما ترين يا إلهي! |
Quero que olhes para mim e vejas mais do que tubos de ensaio e varas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظري في عينيّ وتري شيئاً غير القضبان والمخاريط |
Quero que olhes para o ecrã do filme. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر للشاشة السينمائية |
Seu filho da puta... eu Quero que olhes para ele. | Open Subtitles | .. يا أيها اللعين أريدك أن تنظر إليه |
Agora Quero que olhes para aqui. Obrigado. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك |
Não Quero que olhes para este carro mais de dez segundos sem uma autorização escrita da liga de basebol. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تنظر للسيارة لأكثر من عشرة ثواني بدون موافقة مكتوبة سريعة مـن فريق الدوري الرئيسي للبيسبول! |
Quero que olhes para estas mulheres. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر الى هؤلاء النساء |
Quero que olhes para mim. Olha para mim enquanto o fazes! | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلي انظر إلي بينما تفعلها |
Quero que olhes para a luz. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر للضوء |
Quero que olhes para isto com muita atenção. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إليه بتمعن |
Quero que olhes para mim, que te ligues a mim. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري لي تتواصلين معي |
Quero que olhes para estas caras. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلى هذه الوجوه. |
Vou deitar-me, e Quero que olhes para a minha "buceta". | Open Subtitles | و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا" |
Quero que olhes para mim. | Open Subtitles | أريدك أن تنظري إلي |
Não Quero que olhes para o passado, e te arrependas de não ter tido o casamento perfeito. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي |
Só Quero que olhes para mim da maneira que olhavas. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تنظري لي بالطريقة التي كنتِ تفعلي من قبل. |
Quero que olhes para mim antes de eu te matar. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنظري إليً قبل أن أقتلكِ |