"quero que olhes para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريدك أن تنظر
        
    • أريدك أن تنظري
        
    • أريدكِ أن تنظري
        
    Quero que olhes para trás. Lembra-te do rosto destes homens. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلى الوراء و تتذكر وجوه هؤلاء الرجال
    Não Quero que olhes para mim assim e eu morria, se ouvisses o que está nessas cassetes. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تنظر إلي بهذه الطريقة و قد يقتلني إن استمعت إلى مضمون تلك الأشرطة
    Gemellus, Quero que olhes para estes cavalheiros com atenção... pensa bem e diz-me... quem matou o nosso adorado Tibério. Open Subtitles جاميلوس أريدك أن تنظر إلى هؤلاء السادة بعناية فائقة خذ وقتك... وأخبرني
    Eu... Quero que olhes para mim como dantes. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تنظري إلي بالطريقة التي كنتي تنظرين لي بها
    Quero que olhes para mim e digas o que vês. Open Subtitles أريدك أن تنظري إلي وتخبريني بما ترين يا إلهي!
    Quero que olhes para mim e vejas mais do que tubos de ensaio e varas. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري في عينيّ وتري شيئاً غير القضبان والمخاريط
    Quero que olhes para o ecrã do filme. Open Subtitles أريدك أن تنظر للشاشة السينمائية
    Seu filho da puta... eu Quero que olhes para ele. Open Subtitles .. يا أيها اللعين أريدك أن تنظر إليه
    Agora Quero que olhes para aqui. Obrigado. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلى هناك من اجلي، شكرا لك
    Não Quero que olhes para este carro mais de dez segundos sem uma autorização escrita da liga de basebol. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تنظر للسيارة لأكثر من عشرة ثواني بدون موافقة مكتوبة سريعة مـن فريق الدوري الرئيسي للبيسبول!
    Quero que olhes para estas mulheres. Open Subtitles أريدك أن تنظر الى هؤلاء النساء
    Quero que olhes para mim. Olha para mim enquanto o fazes! Open Subtitles أريدك أن تنظر إلي انظر إلي بينما تفعلها
    Quero que olhes para a luz. Open Subtitles أريدك أن تنظر للضوء
    Quero que olhes para isto com muita atenção. Open Subtitles أريدك أن تنظر إليه بتمعن
    Quero que olhes para mim, que te ligues a mim. Open Subtitles أريدك أن تنظري لي تتواصلين معي
    Quero que olhes para estas caras. Open Subtitles أريدك أن تنظري إلى هذه الوجوه.
    Vou deitar-me, e Quero que olhes para a minha "buceta". Open Subtitles و أريدك أن تنظري إلى الـ"بوسيتا"
    Quero que olhes para mim. Open Subtitles أريدك أن تنظري إلي
    Não Quero que olhes para o passado, e te arrependas de não ter tido o casamento perfeito. Open Subtitles لا أريدكِ أن تنظري إلى الوراء و تتأسفين بأنه ليس زفافكِ المثالي
    Quero que olhes para mim da maneira que olhavas. Open Subtitles أنا فقط أريدكِ أن تنظري لي بالطريقة التي كنتِ تفعلي من قبل.
    Quero que olhes para mim antes de eu te matar. Open Subtitles أريدكِ أن تنظري إليً قبل أن أقتلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus