Quero que todos conheçam o filho do 'Padre' Vallon. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تلتقوا مع إبن الكاهن فالون |
Quero que todos saibam que não têm qualquer razão para me aplaudir. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تعلموا أنّه لا يوجد أيّ داعٍ لتصفيقكم عليّ. |
Quero que todos saibam aqui, que nunca haverá problema da minha parte. | Open Subtitles | و أريد من الجميع أن يعرف أنني لن أحدث أية مشاكل |
Quero que todos estejam vivos. | Open Subtitles | وأريدكم جميعاً أن تكونوا على قيد الحياة. |
Quero que todos parem o que estão a fazer e escutem. | Open Subtitles | اريد من الجميع ان يتوقف عن ما يقوم به و ينصت لي |
Quero que todos saibam que pedi uma investigação interna sem precedentes em alcance e rigor. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن تعرفوا أني طالبت بإجراء تحقيق داخلي لم يسبق له مثيل في الصرامة. |
Quero que todos vejam isto... mas necessito de mais tempo. | Open Subtitles | أريد الناس أن تشاهد هذا لكن أريد المزيد من الوقــت |
Quero que todos saibam que nunca vos pediria uma coisa que eu mesma não estivesse disposta a fazer. | Open Subtitles | حسنا أريدكم جميعا أن تعرفوا بإنني لن أطلب من أي واحد منكم أن يقوم بشيئا ما |
Meus senhores, Quero que todos esqueçam o plano de voo. | Open Subtitles | أيها السادة أريدكم جميعا أن تنسوا خطة الرحلة |
Quero que todos encontrem as melhores recordações do Q e se agarrem a elas. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تجدوا افضل زكريات لكم مع كيو وتتمسّكون بهم |
Só Quero que todos saibam que esta noite não é triste. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن يعلم أن الليلة ليست مناسبة حزينه |
Entretanto, Quero que todos contactem o seu pessoal chave. | Open Subtitles | فى هذا الوقت أريد من الجميع أن يتصلوا بالموظفين الرئيسيين |
Quero que todos cooperem com ela? | Open Subtitles | وأريدكم جميعاً أن تمنحوها التعاون الكامل. إتفقنا؟ |
Então Quero que todos ponham suas vidas no escanteio nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | لذا اريد من الجميع ان يضعوا حياتهم جانبا فى الاسبوعان القادمان |
Quero que todos saibam que tem sido uma honra. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن تعلموا مقدار الشرف في ما نقوم به |
Quero que todos te respeitem. Como te adoro, Victoria. | Open Subtitles | أريد الناس أن يحترموك و يحبوك, بقدر حبي و احترامي لك |
Quero que todos a façam sentir-se em casa. | Open Subtitles | الآن, اريدكم جميعا ان تجعلوها تشعر بأنها فى بيتها. |
Independentemente das vossas participações nestas cirurgias, Quero que todos vocês revejam os casos e se familiarizem com todos os aspectos dos procedimentos. | Open Subtitles | بغض النظر عن مشاركتكم في تلك العمليات الجراحية أود منكم جميعاً مراجعة تلك الحالات وتُعرفوا أنفسكم |
Quero que todos vejam que estou de volta a mim. | Open Subtitles | أريد الجميع أن يرى أن أعود لنفسي مرة أخرى. |
Eu Quero que todos aqui dentro e lá fora revirem esta casa de cima a baixo. | Open Subtitles | أريد كل شخص بالداخل وبالخارج أن يقلب البيت رأسا على عقب |
Quero que todos te respeitem, da mesma maneira que eu te respeito. | Open Subtitles | أريد من الكل أن يحترمك كما أحترمك أنا. |
Quero que todos saibam o quanto me sinto mal. | Open Subtitles | أريد من جميع الحاضرين هنا أن يعلموا أنني أشعر بشعور مريع، |
Eu Quero que todos escrevam nos seus cadernos sobre a culpa. | Open Subtitles | أريد من كل منكم أن يكتب عن الذنب في مذكراته |
Quero que todos sejam cuidadosos. | Open Subtitles | أريدكم جميعًا أن تتوخوا الحذر الشديد. |
Bem agora. Quero que todos copiem esta frase. Nós vamos analisar a sua estrutura. | Open Subtitles | حسناً , الأن أريدكم كلكم أن تنقلوا هذه الجملة بالأسفل , سوف تكتبون |