"quero ser a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أكون
        
    • أريد أن أصبح
        
    • أود أن أكون
        
    • أريد دور
        
    • أريدك أن تجعل
        
    • اريد ان اكون
        
    Quero dizer, não quero ser a única que está atrasada na escola. Open Subtitles جيد,أقصد لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الي تخلف عن المدرسة
    quero ser a pêga que encontra o Park Avenue. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة الدعوة يلتقي بارك افنيو.
    Năo quero ser a única rapariga a jantar sem o pai. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون الفتاة الوحيده بدون أب هنا
    É verdade. E como a Oprah, eu quero ser a melhor. Open Subtitles أجل, وتماماً مثل ـ أوبرا ـ أريد أن أكون الأفضل
    Pois, e não quero ser a emergência, por isso, vai mais devagar. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أصبح حالةً طارئة لذا، تمهل
    Eu não quero ser a rapariga estranha inteligente da escola outra vez. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاة الغريبة المبدعة في المدرسة مرة أخرى
    Eu quero ser a voz do Borrão Vermelho e Azul. Open Subtitles أريد أن أكون الناطقة الرسمية باسم البقعة الحمراء والزرقاء.
    quero ser a tua família. Trabalhes onde trabalhares, namores com quem namorares. Open Subtitles أريد أن أكون عائلتك أعمل في أي مكان، واعد من تريد
    Quando estiveres comigo, quero ser a única na tua cabeça. Open Subtitles عندما تكون مـعـي أريد أن أكون الوحيدة فى رأسكَ.
    Não quero ser a consciência do mundo nem consciência de ninguém. Open Subtitles لا أريد أن أكون ضميرا للعالم لا أريد أن أكون ضميرا لأى شخص
    Major, não quero ser a causa de nenhum problema. Open Subtitles رائد، أنا لا أريد أن أكون سبب أي مشكلة أخرى
    Quero trabalhar em vídeos, mas quero ser a estrela dos meus vídeos. Open Subtitles أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة
    Papá... do fundo do coração, não quero ser a beleza da cidade. Open Subtitles أبي... من أعماق قلبي، لا أريد أن أكون جميلة البلدة المتباهية.
    Não quero ser a pessoa que te faz andar nessa figura. Open Subtitles ياإلهي! لا أريد أن أكون من يجعل وجهك يبدو هكذا
    Não quero ser a única rapariga na escola sem um namorado a sério. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاه الوحيده في المدرسة بدون رفيق حقيقي
    Não mais. Não quero ser a parceira de um homem que pense assim. Open Subtitles لن أستمر ، لا أريد أن أكون شريكة الرجل الذي يفكر بهذه الطريقة
    quero ser a pessoa que ele sempre quis que eu fosse. Open Subtitles أريد أن أكون الشخص الذي لطالما أرادني أن أكونه.
    Não quero ser a voz discordante sempre que entro nesta sala. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون صوت المُعارضة في كل مرة أكون فيها داخل هذه الغرفة
    quero ser a primeira ministra dos Negócios Estrangeiros de um país árabe. Open Subtitles أريد أن أصبح أول امرأة عربية تكون وزيرة للخارجية
    Não quero ser a única miúda que não dança. Open Subtitles لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص.
    Não quero vir em segundo, quero ser a protagonista. Open Subtitles -لقد سئمت من تدعيم الناس أريد دور البطولة
    quero ser a tua puta. Open Subtitles أنت شيطان قوى و أريدك أن تجعل منى ... . إمرأتك ...
    Não caso contigo porque não quero ser a mulher de um soldado. Open Subtitles لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus