"quero ser uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد أن أكون
        
    • أود أن أكون
        
    • اريد ان اكون
        
    quero ser uma menina normal. Quero brincar com a Lana. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة طبيعية وأريد اللعب مع لانا
    Eu não quero ser uma mexicana qualquer com um cara branco. Open Subtitles لا أريد أن أكون مكسيكية في الخارج مع رجل أبيض
    quero ser uma pessoa que fique feliz por encontrar o vestido perfeito. Open Subtitles أريد أن أكون ذلك الشخص الذي يسعده عثوره على الفستان المثالي
    A questão é que eu não quero ser uma polícia de trânsito. TED لكن الشيئ هو , أنا لا أريد أن أكون مثل شرطي المرور
    Eu quero ser uma líder... e fazer coisas que as pessoas notem. Open Subtitles أود أن أكون قائدة. وأفعل أشياء تلاحظها الناس فعلا،
    Não quero ser uma peça importante do seu plano de combate! Open Subtitles انا لا اريد ان اكون جزءا من هجومك الكبير
    Há coisas que vale a pena ter... mas paga-se um preço, e eu quero ser uma delas. Open Subtitles هناك بعض الأشياء تستحق الإمتلاك لكنّ لهم ثمن، وأنا أريد أن أكون أحدهم
    E quero ser uma cantora pop e rock e escrever canções. Produzir as minhas canções. Open Subtitles لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة
    "Decidi o que quero ser na vida: quero ser uma "limpadora". Open Subtitles لقد قررت ماذا أريد أن أكون. أريد أن أكون "منظفة".
    quero ser uma delas. Quero que sejas uma delas. Open Subtitles أريد أن أكون واحدا منهم و أريدك أن تكون كذلك
    - De nada. quero ser uma professora de literatura medieval. quero ser uma novelista. Open Subtitles أريد أن أكون أستاذة في أدب القرون الوسطى أريد أن أكون روائية
    quero ser uma flautista de fim de semana. Quero ser um potter. quero ser uma pintora. Open Subtitles أريد أن أكون عازفة في نهاية الأسبوع خازفة, رسامة
    quero ser uma arquitecta, e quero ir ao Noroeste. Open Subtitles أريد أن أكون مصممة وأريد أن أذهب إلى الشمال الغربي
    Sei que não nos conhecemos mas não quero ser uma formiga, sabes? Open Subtitles أنا أعلم بأننا لم نتقابل, و لكنني لا أريد أن أكون نملة. أتعلم؟
    Eu não quero ser uma chefe de apoio. Open Subtitles لا أريد أن أكون مشجعة رئيسية أنظر أمّي مزاجية
    É que eu não quero ser uma daquelas péssimas personagens... de um filme... que falam do passado enquanto o violino toca. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها
    Eu quero ser uma boa esposa mas, ...tenho que cuidar do meu irmão. Open Subtitles أريد أن أكون زوجة صالحة لك لكن عليّ أن أهتم بأخي
    Náo quero ser uma prima donna, mas acho que preciso de uma carruagem maior. Open Subtitles لا أريد أن أكون متعجرفـة , لكن أعتقد أنني بحاجـة إلى مقطورة أكبر حجمـاً
    Isso é óptimo. quero ser uma grande parte da tua vida, mas não quero ser uma grande parte da vida deles. Open Subtitles هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم
    Só vim aqui a uma reunião. Não quero ser uma refém nem a puta de alguém. Meu Deus. Open Subtitles رجاءً، لا أود أن أكون رهينة لهؤلاء العاهرات، يا إلهي
    Não quero ser uma fã incomodativa, mas o meu namorado é um enorme fã. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون مزعجة ولكن صديقي معجب بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus