Mesmo que seja uma coisa em que ambos concordemos, eu não quero ter um filho... | Open Subtitles | حتى و لو كان شيئاً إتفقنا كلانا عليه أنا لا أريد أن يكون لي إبن .. |
quero ter um bebé. | Open Subtitles | إنني أريد أن يكون لي طفل |
quero ter um lar novamente. | Open Subtitles | أريد ان احصل على منزل مرة أخرى, اتعرف ؟ |
quero ter um lar novamente. | Open Subtitles | أريد ان احصل على منزل مرة أخرى, اتعرف ؟ |
quero ter um bebé e percebi que o que quero mesmo é ter uma família. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بطفل وأدركت أن ما أريده في الحقيقة هو أن تكون لدي عائلة |
Dizia: "quero ter um abrigo para gatos vadios." E ele: "Veterinária." | Open Subtitles | أقول له: أريد أن أقيم مأوى للقطط الضالة فيقول: طبيبة بيطرية |
Agora é: "Eu quero ter um sentimento, preciso de enviar uma mensagem". | TED | الآن أصبحت: أريد أن يكون لدي إحساس، أحتاج إلى إرسال رسالة نصية. |
Vou ficar aqui porque quero ter um papel no futuro de Abuddin. | Open Subtitles | أنا باقٍ هنا لأني أريد أن يكون لي دور في (عبودين) المستقبلية |
Eu sei, mas quero ter um filho com o Pierre. | Open Subtitles | أناأعلم، - (ولكن أريد أن يكون لي أطفال مع (بيير . |
Olha, só quero ter um último dia decente, está bem? | Open Subtitles | أنظري , أريد أن أحظى بيوم أخير لائق هنا , حسنا ؟ |
Eu também... um dia também quero ter um amigo. | Open Subtitles | ... أنا أريد أن أحظى بصديق أيضاً يوماً ما |
quero ter um relacionamento amoroso | Open Subtitles | *أنا حقا أريد أن أقيم علاقة حب * |
quero ter um registo das suas alegações ridículas quando processá-lo por assédio. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي سجل بالمزاعم الخاصة بِك حين أقوم برفع دعوى للإزعاج |
Eu quero ter um bebê. | Open Subtitles | أريد أن يكون لدي طفل |