"quero todas as" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريد جميع
        
    • أريد كل
        
    • اريد كل
        
    • أريد كلّ
        
    • أريد من كل
        
    Primeira ordem de negócio, eu Quero todas as assinaturas e graffitis não autorizados, removidas dos vossos cacifos. Open Subtitles أريد جميع العلامات غير المصرح بها الأنسجة الحية وما شابهها قد تمت إزالتها من خزانتك
    O táxi arrancou, Quero todas as vias possíveis fechadas. Open Subtitles سيارة الآجرة تتحرك أريد جميع المخارج أن تقفل
    Quero todas as informações sobre este caso, Callahan. Open Subtitles أريد كل المعلومات التي بحوزتك بشأن تلك القضية,كالاهان
    Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro. Open Subtitles أريد كل النساء اللاتي دخلن المستشفي المحلي
    Quero todas as estações concentradas neste local. Open Subtitles اريد كل القطاعات أن تركز على هذا المكان
    Eu não quero uma posição. Quero todas as posições! Open Subtitles لكننّي أريد كلّ المواقع
    Quero todas as naves disponíveis à procura deles... na área dos asteróides até os encontrarem. Open Subtitles انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم
    Quero todas as fotografias, declarações de testemunhas, relatórios laboratoriais e de autópsias e tudo o mais que encontrarem nestas caixas reexaminado. Open Subtitles أريد جميع الصور وحالات الشهود تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه
    Quero todas as unidades disponíveis de busca e salvamento a tratar imediatamente disto. Open Subtitles أريد جميع فرق البحث والإنقاذ أن تنتقل بالمروحيات وتتحرك من هنا الآن على الفور.
    Quero todas as defesas antiaéreas preparadas, para estarmos a salvo de um ataque aéreo. Open Subtitles أريد جميع مُضادات الحوّامات جاهزة لنأمن الجانب الجويّ
    Quero todas as entrevistas de despedimento feitas até ao almoço. Open Subtitles أريد جميع مقابلات الخروج مقابلة الخروج هي هو مذهب القانون الأميركي الذي يحدد علاقة العمل في أي من الطرفين يمكن أن تنهي على الفور العلاقة في أي وقت مع أو دون أي إنذار مسبق أن تنتهي على موعد الغذاء
    Eu quero o mesmo do que os outros. Quero todas as coisas. Open Subtitles أريد ما يريده الكل أريد جميع الأشياء
    Quero todas as janelas e portas fechadas e seguras. Tudo visto. Open Subtitles أريد كل النوافذ و الأبواب مغلقة و محكمة الإغلاق، حسنا ً
    Quero todas as pessoas do tiroteio do metro e da loja, Open Subtitles حسناً, أريد كل من رأى حادثة مترو الأنفاق, و المتجر...
    Quero todas as patrulhas fluviais disponíveis para interceptar a lancha de Hung Wong, chamada "Viagara". Open Subtitles أريد كل المراكب الساحلية المتوفرة لإعتراض قارب هانج وانج إن أسمه فياجرا
    Quero todas as jóias que te comprei. Open Subtitles حسناً أريد كل المجوهرات التي ابتعتها لكِ
    Quero todas as gotas de sangue fora da minha casa. Open Subtitles أريد كل قطره لعينه من هذه الدماء خارج بيتي وإذا لم يعجبكِ هذا
    Óptimo. Porque Quero todas as dimensões físicas do suspeito. Open Subtitles جيد، لأنى اريد كل بعد جسدى للجانى
    Assegura-te do perímetro. Quero todas as saídas seladas. Open Subtitles امني المكان انا اريد كل مخرج ان يغلق
    Quero todas as gravações agora. Open Subtitles أريد كلّ التسجيلات في الحال.
    Quero todas as câmaras a observar. Open Subtitles أريد كلّ كاميرا تُراقب
    Quero todas as unidades, todos os agentes e todos os detetives a revistarem aquela área, já. Open Subtitles أريد من كل الوحدات والمحققين أن يذهبوا ليمشطوا المنطقة على الفور
    Quero todas as mulheres a fiar linho para as velas. Open Subtitles أريد من كل امرأة أن تغزل الكتان للأشرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus