Para alguns doentes, estes cem dias são uma questão de vida ou morte. | TED | بالنسبة لبعض المرضى، هذه المئة يوم مسألة حياة أو موت. |
É uma questão de vida ou morte. Se sabe alguma coisa, diga-me. | Open Subtitles | أنها حقاً مسألة حياة أو موت إذا كنت تعرفين فيجب أن تخبريني |
Eu amava-te, mãe, era uma questão de vida ou morte mas eu não confiava nas tuas palavras. | Open Subtitles | أحببتك، أمي، لقد كانت مسألة حياة أو موت لكني كنت أشك في كلماتك |
É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | هذه هي الحياة أو الموت |
- Isto é questão de vida ou morte, Kelly. | Open Subtitles | - هذه هي الحياة أو الموت ، كيلي . |
Mas fazer as suas aulas de yoga era uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | لكن حضور حصة اليوجا كانت مسألة حياة أو موت |
Tu estavas ocupado, era questão de vida ou morte. | Open Subtitles | أنظر, كنت مشغولا ...كانت مسألة حياة أو موت. |
Lamento ter-vos acordado, Vossa Alteza, Não tinha escolha. É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | آسف لإيقاظ سموكم لم يكن لدي أي إختيار إنها مسألة حياة أو موت |
Quando os riscos são muito altos, uma simples multa, pode ser uma questão de vida ou morte para ti ou para o polícia que só está a tentar fazer o trabalho dele. | Open Subtitles | عندما تكون المخاطر عالية كفاية مخالفة سرعة بسيطة من الممكن أن تصبح مسألة حياة أو موت لك أو للشرطي |
Acho que não percebe que esta é uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | هل تلعثمت؟ لا أعتقد أنك تدرك أن المسألة التي عندنا مسألة حياة أو موت |
Eu preciso do teu autocarro É uma questão de vida ou morte. | Open Subtitles | يجب أن آخذ حافلتك إنها مسألة حياة أو موت |
- É uma questão de vida ou morte. É uma questão criativa de vida ou morte. | Open Subtitles | انها حالة حياة أو موت انها حالة حياة أو موتٍ ابداعية |