"quilo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيلو من
        
    • رطل من
        
    • باوند من
        
    • كيلوغرام من
        
    • كيلو جرام
        
    • كيلوا من
        
    Pedi para a analisarem. Corresponde a um quilo de heroína. Open Subtitles المحققين عثروا عليها وهى عباره عن كيلو من الهيروين
    E tornámos as coisas fáceis, dando uma razão para agir de imediato, adicionando um quilo de lentilhas a cada vacina. TED وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم.
    Cebolas verdes a alourar em, pelo menos, meio quilo de manteiga! Open Subtitles بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل
    De qualquer modo, parabéns à indústria. Baixou a quantidade de peixe por quilo de salmão. TED ولكن على اية حال، مفخرة لهذه الصناعة فقد خفضت كمية الأسماك لكل رطل من سمك السالمون.
    O que significa que são necessários 15 quilos de peixe do mar, para se obter um quilo de atum de viveiro. TED أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
    Uma acusação de posse com intenção de distribuir. Um quilo de heroína. Open Subtitles تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع
    230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. Open Subtitles 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم
    Desde quando Carter considera insignificante um quilo de cocaína? Open Subtitles منذ متى بدا يعتبر كيلوا من الكوكايين غير مهماً؟
    Tornem as coisas fáceis e ofereçam um quilo de lentilhas. Multiplicarão por 6 a taxa de vacinação. TED أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات.
    Mas, em segundo lugar, incentivar essa vacinação oferecendo um quilo de lentilhas a todas as participantes. TED ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة.
    Puxei a colcha e ao lado do miúdo estava um quilo de coca. Open Subtitles سحبت الغطاء وكان يوجد بجانب الطفل كيلو من المخدرات
    "'Heil', senhores... Shalom, senhora! Um quilo de cenouras, por favor." Open Subtitles "مرحبا، "شالوم" كيلو من الجزر، من فضلك ! "
    Por isso colei um quilo de cocaína por baixo do carro e chamei a polícia. Open Subtitles لقد وضعت كيلو من الكوكاكين أسفل السيارة و أتصلت بالشرطة
    Tens um quilo de coca colombiana debaixo do carro. Está na altura de seres um homem. Open Subtitles هناك كيلو من المخدرات الكولمبية أسفل السيارة، حان الوقت لكي تكون رجلاً
    Podemos criar um quilo de peixe apenas com um quilo de comida ou mesmo menos, consoante as espécies. TED يمكن أن تزرع رطل من الأسماك مستخدماً رطل واحد فقط من الغذاء وتوجد أنواع تحتاج لغذاء أقل
    Depois arranjar um quilo de pura e deixamos esta merda toda. Open Subtitles ثم نحصل على رطل من الهيروين النقي ثم نتقاعد
    Jogamos direitinho, e arranjamos um quilo de pura. Open Subtitles لو قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة سنحصل على رطل من الهيروين النقي
    Os medicamentos que tinha, se tem meio quilo de heroína... Open Subtitles وزن المخدرات أي لو أنك كان معك نصف باوند من الهيروين
    Meio quilo de comida por dia, para cada pessoa. Open Subtitles نصف باوند من الطعام لكل شخص كل يوم
    Sim, Sr.! Hoje está comendo meio quilo de morangos! Open Subtitles نعم يا سيدي، اليوم أنت أكلت نصف كيلوغرام من الفراولة
    Uma avozinha de Baltimore escondeu um quilo de heroína no recto do cavalo. Open Subtitles أنت متأكد؟ قامت عجوز من "بالتمور" باخفاء كيلوغرام من الهيرويين في الحصان
    Encontrámos meio quilo de explosivos no estômago do Malik. Open Subtitles لقد وجدنا نصف كيلو جرام في معدة "مالك" من الرد اكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus