Somos mais chegados Do que a Beezus e a Ramona Quimby | Open Subtitles | لأننا أقرباء كما هو الحال عند بيزاس ورامونا كويمبي |
Amigos, o meu adversário, Joe Quimby, está confuso com o sistema escolar. | Open Subtitles | يا أصدقائي الصغار ، منافسي (جو كويمبي) مشوّش بشأن نظام مدرستكم |
Eu, Joseph Fitzgerald O'Malley Fitzpatrick O´Donnell the Edge Quimby, dou-vos as boas vindas ao primeiro, livre de bebidas de Springfield dia de São Patrício. | Open Subtitles | أنا، جوزيف فيتزجيرد أومايلي فيتزباتريك أو دونالد ذا إيدج كويمبي أهلاً بكم في أول يوم في سبرنجفيلد للقديس باتريك بلا شراب |
Se a culpa não é do Freddy Quimby, decerto ele será inocentado por um júri justo e imparcial. | Open Subtitles | .. (حسناً ، إن لم يفعلها (فريدي كومبي متأكّدة أنهم سيجدونه بريئاً في محكمة عادلة ونزيهة |
Para Sideshow Bob, 100 porcento. Para Joe Quimby, 1 porcento. | Open Subtitles | %لـ (سايد شو بوب) 100 %لـ (جو كومبي) 1 |
REELEJA Quimby O DIABO QUE CONHECEM HÁ 18 ANOS | Open Subtitles | النبيلة،تجعلُمن أصغرالرجالعمالقة'' " "(أعيدوا إنتخاب (كويمبى الشيطان الذى تعرفونه منذ 18 سنة" !" |
Ninguém deixa "Diamond Joe" Quimby à espera! | Open Subtitles | لا أحد يترك (ديموند جو كويمبي) يتحمّل المسؤولية! |
Noutras notícias dos pinal Tap... o Presidente Quimby honrou o já velhinho super grupo... numa cerimónia da cidade. | Open Subtitles | في أخبار أخرى بخصوص (سبينال تاب)، فقد شرّف العمدة (كويمبي) الفرقة القديمة الفاخرة، |
Porque estamos condenados a este lamaçal Quimby, perguntam vocês ó ouvinte razoável? | Open Subtitles | لماذا نحن متورطون بهذا العمدة (كويمبي) ، ايها المستمعون العاقلون؟ |
Se esperamos derrotar Joe Quimby precisamos de um candidato com nome e reconhecimento da imprensa. | Open Subtitles | إن أردنا هزيمة (جو كويمبي) نحتاج لشخص له اسم راسخ ويجيد استخدام الإعلام |
Sem o Presidente Quimby A nossa cidade cheiraria mal | Open Subtitles | بدون العمدة (كويمبي) مدينتنا ستكون نتنة جداً |
Quimby. Se você se candidatasse, ele votaria em si. | Open Subtitles | (كويمبي) لو كنت مرشحاً لمنصب العمدة ، فسوف يصوت لك |
Pago pelo Comité Presidente Quimby. | Open Subtitles | دفعت أجرة هذا العمل من قبل العمدة (كويمبي) |
Aquele tipo, o Quimby prometeu construir uma Auto-estrada Matlock. | Open Subtitles | ذلك الـ(كويمبي) وعدنا ببناء طريق (ماتلوك) |
O Presidente Quimby apoia as prisões de porta-rotativa. | Open Subtitles | العمدة (كويمبي) يؤيد الباب الدائري للمساجين |
O Presidente Quimby até libertou Sideshow Bob um homem duplamente condenado por tentativa de homicídio. | Open Subtitles | العمدة (كويمبي) أطلق سراح (سايد شو بوب) رجل اتهم مرتان بمحاولة القتل |
Aquele é o meu sobrinho, a exibir o espírito Quimby que conquistou o coração do povo. | Open Subtitles | .. هذا إبن أخي يعرض خفة دم آل (كومبي) التي كسبت قلوب العامة |
Apesar de ter provado a inocência do meu cliente, gostaria de chamar Freddy Quimby a depor, para que possamos todos apreciar a sua decência gentil. | Open Subtitles | سعادتك ، حتى وقد برهنت برائة وكيلي أريد أن أنادي (فريدي كومبي) لمقعد الشاهد لكيّ نتعرف جميعاً على نزاهته |
O Freddy Quimby devia sair daqui livre para um hotel. | Open Subtitles | أعتقد يجب على (فريدي كومبي) أن يخرج من هنا إلى فندق مجاني |
Rapaz, se Freddy Quimby não agrediu Mr. | Open Subtitles | .. إذاً ايها الشاب إذا لم يكن (فريدي كومبي) قد (تسبب بإضرار السيد (لاكوست إذاً من الذي فعل؟ |
Sr. Quimby, precisamos de 200 fardos de feno entregues na estrada principal. | Open Subtitles | سيد (كويمبى) نحتاج إلى ما يقرب من 200 فزاعة على الطريق الرئيسي عند الظهيرة |
Reagindo com rapidez, o presidente Quimby declarou o domínio da multidão. | Open Subtitles | العمدة (كيمبلي) رد سريعاً وأعتمد قوانين الجريمة المنظمة |