| Sabem o que eu acho sobre a quinta emenda? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ماذا أعتقد حول التعديل الخامس ؟ |
| Gifford, deixe-me dizer rapidamente que tem o direito, segundo a quinta emenda, de não se autoincriminar. | Open Subtitles | لديك الحق في التعديل الخامس ضد إتهام الذات |
| Porque é que alguém confessaria quando há uma quinta emenda? | Open Subtitles | من سيعترف بأي شئ في حين تواجد التعديل الخامس للقانون؟ |
| Como disse ao presidente do comité e aos outros membros distintos, aconselho o meu cliente a invocar a quinta emenda nesta altura para todas as questões relacionadas com o seu mandato como Presidente dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | كما ذكرت لرئيس اللجنة وأعضاء اللجنة المحترمين الآخرين أنصح موّكلي باللجوء للتعديل الخامس حالياً |
| Sr. Edwards, apelaremos à quinta emenda, para que não se incrimine. | Open Subtitles | السيد " إدواردز " سوف ينتفع مع التعديل الدستوري الخامس وكذلك لن يخضع للتمييز |
| Para todas estas, vai invocar o seu direito à quinta emenda. | Open Subtitles | سوف تحتجين بـ التعديل الخامس من القانون الخاص |
| Eu utilizo a quinta emenda, contra a auto-incriminação. | Open Subtitles | أؤكد إستعمال تميز التعديل الخامس ضد تجريم الذات |
| Aconselhada pelos advogados, respeitosamente recuso-me a responder á sua pergunta com base nos meus direitos sob a quinta emenda da Constituição dos EUA. | Open Subtitles | بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة. |
| Garanto-lhe que os advogados lhe dirão para invocar a quinta emenda. | Open Subtitles | مؤكد أنّ المحامين يقولون لها أن تختار التعديل الخامس |
| de tentar tirar a verdade daqueles que sabem ou deviam saber quem encobriu um major comunista com a quinta emenda. | Open Subtitles | فيمحاولةإستدراجالحقيقة... من أولئك الذين يعرفون ما لا يجب ان يعرفوه الذين تستروا على التعديل الخامس للشيوعية |
| Isto é o que eu acho da quinta emenda. | Open Subtitles | هذا ما أعتقده حول التعديل الخامس |
| quinta emenda da Constituição dos Estados Unidos. | Open Subtitles | التعديل الخامس لدستور الولايات المتحدة. |
| Sabem, sinto falta da quinta emenda. | Open Subtitles | تعرفون لقد افقتدت التعديل الخامس. |
| À quinta emenda. | Open Subtitles | اصغوا ، اصغوا في صحة التعديل الخامس. |
| - Não, chama-se quinta emenda. | Open Subtitles | ليس صحيحاً إن اسم ذلك هو "التعديل الخامس" |
| Seria mais fácil se eu pudesse só gritar: quinta emenda! | Open Subtitles | هذا سيكون من الأسهل إذا تمكنت من الصراخ قائلة "التعديل الخامس"! |
| Aconselhada pelos advogados, devo respeitosamente recusar a responder com base nos meus direitos sob a quinta emenda da Constituição dos EUA. | Open Subtitles | بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة. |
| Aconselhada pelos advogados, eu recuso-me... respeitosamente recuso-me a responder, baseada nos meus direitos garantidos pela quinta emenda... da Constituição. | Open Subtitles | بناء على نصيحة المستشار، أنّي بكل أحترام أمتنع عن الإجابة على سؤالك، وفقًا لحقوقي بموجب التعديل الخامس من دستور الولايات المتحدة أو أيًا كان. |
| O Walker vai invocar a quinta emenda e o Romero não fará ondas. | Open Subtitles | سيلجأ (واكر) للتعديل الخامس و (روميرو) لن يسبب الضجة |
| -Isto salvará o teu primeiro mandato. -O Walker devia invocar a quinta emenda. | Open Subtitles | ـ هذه هي الطريقة لإنقاذ ولايتك الأولى ـ كان يفترض أن يلجأ (واكر) للتعديل الخامس |
| Se insistirem em chamar o meu cliente perante o grande júri, ele invocará a quinta emenda para não se incriminar. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تُصرين على إستدعاء مُوكلي قبل إنعقاد جلسة الإستماع أمام هيئة المُحلفين الكُبرى فهو سيُطالب في الحصول على حقه الدستوري الخامس ضد تجريم النفس |
| Dar-lhe imunidade em troca do seu testemunho retira-lhe o direito de invocar a quinta emenda. | Open Subtitles | عرض الحصانة عليك في مُقابل الحصول على شهادتك يسحب منك حقك الدستوري الخامس كيف ... |