Criatura, é bom que faças o que combinámos, se quiseres continuar vivo, quanto mais ser CEO. | Open Subtitles | يافتى, عليك أن تفعل الشي الذي ناقشناه إذا أردت أن تبقى حياً ناهيك عن البقاء كمدير تنفيذي |
Só estou a dizer que, se quiseres continuar na linha, não terás grandes recompensas. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ...إذا أردت أن تبقى مستقيما فليس في ذلك جائزة كبيرة |
- Não, se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | ليس، أن أردت أن تبقى حياً. |
E se quiseres continuar a trabalhar com eles, eu compreendo. | Open Subtitles | واذا أردت الأستمرار بالعمل معهم أنا لن أقف عائقا أمامك |
Se quiseres continuar a utilizar o meu baralho, precisa parar de tirar cartas da manga. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مواصلة إستخدام طاولتي عليك أن تكف عن سحب البطاقات من مؤخرتك أووه! |
Tens de escolher tomar o tretonin, se quiseres continuar a ensinar e a proteger-me. | Open Subtitles | يجب عليك ان تختاري أخذ الترتولين إذا كنت تريدين مواصلة تعليمي وحمايتي |
Se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | -إذا أردت أن تبقى حياً |
Portanto, se quiseres continuar a usufruir da piscina e das boutiques, deves acrescentar ao espectáculo um pouco mais de concentração! | Open Subtitles | اذا أردت الأستمرار فى الأستمتاع بحمام السباحه و المحلات أذن من الأفضل أن تظهر بعض من التركيز |
Mas se quiseres continuar a lutar... | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد مواصلة القتال... |
Mas, se quiseres continuar... vamos chamar isto de encontro e partir para o próximo evento. | Open Subtitles | لكن إنْ كنتِ تريدين مواصلة الرُّفْقَة فلنعتبره موعِداً و ننتقل إلي الحدَث التّالي |