- Bem, tudo que tens de fazer... é agitá-la sempre que quiseres ver o teu pai. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو هزها إذا أردت رؤية والدك |
Se quiseres ver as provas, fala com Mr. | Open Subtitles | إن أردت رؤية البراهين عليك أن تتحقق مع السيد كوزجروف |
Se não quiseres ver a tua mãe mais do que gostaria, sugiro que fiques fora até tarde. | Open Subtitles | لو أنك لا تريد رؤية ما لا يسرك من أمك أقترح أن تسهر بالخارج طويلاً |
Se tu quiseres ver popularidade e criatividade vem uma noite destas. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى الشعبية و الإبداع فتعال لترى عرضي الليلة |
Pode parecer estúpido, mas trouxe fotografias, se quiseres ver. | Open Subtitles | ،لعلها حماقة، لكني احضرت بعض الصور، في حال أردت رؤيتها |
Escuta, se quiseres ver um pouco, terminaremos o ADR depois de almoço. | Open Subtitles | اسمع، إذا أردت مشاهدة بعض منه، فسننتهي من "د.ص" بعد الغداء |
Se o quiseres ver novamente, terás que fazer algo por mim. | Open Subtitles | لو ترغب برؤيته مجدداً يجب ان تفعل شيء من أجلي |
Eu levei-o, e se o quiseres ver outra vez é melhor não contares nada a ninguém e prestar muita atenção ao que te vou dizer. | Open Subtitles | لقد أخذته و إذا كنت تريدين رؤيته مرةً أخرى يجب عليك أن تبقي فمك مقفلاً و أستمعي بالضبط إلى ما أقوله |
Se quiseres ver o Intersect outra vez, não tocarás em nada desta sala. | Open Subtitles | أذا ما أردت رؤية التداخل مرة آخرى لن تلمس اى شيء فى تلك الغرفة |
- Tens de ver todas as memórias ao mesmo tempo se quiseres ver todas as peças do quebra-cabeças. | Open Subtitles | عليك أن تقومي برؤية ذكرياتهم بنفس الوقت إذا أردت رؤية جميع قطع الأحجية |
Se quiseres ver a tua mãe novamente, traz-me o raio. | Open Subtitles | ، إذا أردت رؤية والدتك مـُجدداً ! يجب أن تـُحضر لي الصاعقة |
As fichas dos nossos miúdos, se quiseres ver o historial deles. | Open Subtitles | هذه الملفات التي تتعلق بالأطفال إن أردت رؤية -نوع الخراب الذي مرّوا به |
Vai pela porta à direita, se quiseres ver algo realmente interessante. | Open Subtitles | هذا الشيء... اعبر الباب الكائن على يمينك، إن أردت رؤية شيء مثير بحق. |
"se quiseres ver a miúda e o rapaz | Open Subtitles | لو أردت رؤية الفتى والفتاة |
Se quiseres ver um bom caminho, tens que subir mais alto... | Open Subtitles | إذا تريد رؤية طريق طويل إرتفع للأعلي |
Vais se quiseres ver a tua família viva. | Open Subtitles | -ستفعل إن كنتَ تريد رؤية عائلتك على قيد الحياة . |
Mas, se quiseres ver o Kevin, terás de ver a minha mãe. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريد رؤية (كيفن) ستضطر لرؤية أمي. |
E se quiseres ver a tua miúda de novo, fica aí. | Open Subtitles | وإذا أردت أن ترى فتاتك مجدداً، ستبقى مكانك، تحرّكي. |
- E com a Morley, se ela trabalhar até tarde, se quiseres ver um filme mau... que ela não quer ver, se quiseres comer porcarias... que ela não vai comer. | Open Subtitles | و إذا أردت أن ترى فيلم سيء... فهي لا تريد أن تراه... أو إذا أردت الحصول على بعض الوجبات السريعة فإنها لا تريد... |
Se quiseres ver a Samantha, tens que te concentrar em acabar com este filho da puta. | Open Subtitles | إذا أردت أن ترى "سامانثا", عليك أن تركز على إنهاء هذا الحقير. |
Não. Se quiseres ver, acaba o namoro e espera umas duas semanas. | Open Subtitles | حسناً، إن أردت رؤيتها هكذا فاقطع علاقتك بها وانتظر أسبوعين |
Se quiseres ver, tens um grupo de pessoas de Chicago que quero que conheças. | Open Subtitles | لو أردت رؤيتها هناك مجموعة محددة " من أفراد " شيكاغو أود أن تقابلهما |
Não, mas se quiseres ver o noticiário, é só convencê-las a alinhar. | Open Subtitles | كلا، ولكن إذا أردت مشاهدة الأخبار فعليك أن تقنعي كل هؤلاء بذلك |
Se quiseres ver um concerto, comprar uns CD ou assim. | Open Subtitles | هذا في حال إن أردت مشاهدة حفل |
Tenho o relatório sismológico, se o quiseres ver. | Open Subtitles | لديّ تقرير علم الزلزال هنا إذا ترغب برؤيته. |
Sempre que o quiseres ver tudo bem... mas primeiro temos que combinar as coisas. | Open Subtitles | ...في أيّ وقت تريدين رؤيته لا بأس ولكنّنا بحاجة إلى مناقشة ذلك أوّلاً |