Não há quase nada que possamos fazer, a não ser pegar numa régua e começar a medir. | TED | ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها. |
Fizeste um machado com uma régua e um prato de papel. | Open Subtitles | لقد قمت بصناعة فأس معركة من مسطرة و طبق ورقي |
Criaram uma régua que se dobra, aquilo que nós chamaríamos nos dias de hoje uma fita métrica, uma régua flexível, uma régua que se dobra. | TED | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني |
Num concurso de régua com uma mão só, eu ganharia facilmente. | Open Subtitles | ،في مسابقة مسك المسطرة بيد واحدة .سأحصل على الجائزة بالتأكيد |
Como imaginam, é muito difícil medir colunas circulares usando uma régua. | TED | فكروا بالموضوع .. انه لمن الصعب قياس الاعمدة الدائرية باستخدام المسطرة المستقيمة .. |
Já é a terceira vez que deixas cair a régua metálica! | Open Subtitles | هيه للمرة الثالثة تلقى مسطرتك المعدنية |
Tem alguns solavancos pelo caminho, mas a grande história é que se pode praticamente encaixar nele uma régua. | TED | وهناك بعض المطبات على طول الطريق، ولكن القصة الكبيرة هو أنك يمكن أن تناسب عمليا مسطرة فيه. |
Isto é uma régua. E atrás estão outros dispositivos, ferramentas de medição e escalas, para se poderem fazer alguns cálculos. | TED | وهذه مسطرة قياس وفي الخلف أدوات أُخرى للقياس ومقايس .. لكي يتمكن المستخدم من القيام بعدة حسابات . |
Antigamente usávamos uma régua para lidar com os... os incorrigíveis como tu. | Open Subtitles | في الماضي كنا نستخدم مسطرة للتعامل مع المشاكسين أمثالك |
Eu pensei que isto ia chamar mais a atenção do que as descobertas que precisam de mais do que uma régua para serem feitas. | Open Subtitles | ان ذلك سيكون الهاء على كل الاشياء الاخرى التى وجدناها التي تحتاج اكثر من مسطرة حتى نقيسها |
Se tivesse outra régua, media esta. Mas duvido que seja imprecisa. | Open Subtitles | لو كان عندي مسطرة أخرى كنت لأقيس هذه المسطرة، لكني أشك أنها قد تكون منحرفة. |
Agora, vai responder à minha pergunta ou tenho de ir buscar uma régua? | Open Subtitles | الآن ، أنت بحاجة إلى إجابة سؤالي أو بحاجة لإحضار مسطرة ؟ |
Já o vi usar uma régua para medir outra régua. | Open Subtitles | حسنا, مرة رأيتك تستخدم مسطرة لتقيس مسطرة اخرى |
O diâmetro e o raio são fáceis de encontrar, são linhas retas que se medem com uma régua. | TED | إن قياس القطر ونصف القطر سهل، فهما خطان مستقيمان يمكنك قياسهما باستخدام المسطرة. |
Não é mau de todo. Este é Jasper Johns. Vemos aqui que ele estava a treinar o uso da régua. | TED | ليس الأمر سيئاً للغاية هذا جاسبر جونز. نرى هنا أنه كان يتدرب على استخدام المسطرة |
Finalmente, pego numa régua e movo-a até uma linha de data que me diz que horas são. | TED | والخطوة الأخيرة هي أن أحرك المسطرة أحركها حتى تاريخ معين ومن هنا يمكنني معرفة الوقت في هذه اللحظة |
O comandante local ainda tem medo que o persiga com a minha régua. | Open Subtitles | القائد المحلي لا يزال خائفا من أن أطارده و المسطرة في يدي |
A régua virou-se contra ela e a professora está morta lá se foram as lições! | Open Subtitles | ♪ المسطرة تحولت إلى سيئة والمعلمة سقطت ميتة ♪ ♪ والمعلمة لم تعد تعلم بعد الآن ♪ |
Não quero saber o que diz a sua régua. | Open Subtitles | لا أُبالي بما تقوله مسطرتك الصغيرة |
És muito desconfiado para aceitares isso sem régua, calibradores e equipamento de leitura. | Open Subtitles | أعرف أنّك شكّاك ولن تقبل بهذا إلا بعد أن تخرج مسطرتك وتفتح فرجارك وتشغّل أدوات المسح الجغرافي... |
A minha mãe obrigava-me a ter aulas com uma mulher que costumava bater-me com uma régua cada vez que eu me enganava. | Open Subtitles | كانت تضربني بمسطرة في كل مرة أخطيء فيها لم أعزف منذاك |
Quero que controles o relógio e a cada 15 segundos, bates no pote com a régua. | Open Subtitles | اريدك ان تراقب الساعة وكل15 ثانية تقرع الإناء بالمسطرة |