"rótulo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملصق
        
    • العلامة
        
    • ملصق
        
    • التسمية
        
    • طابع
        
    • العلامةِ
        
    • على زجاجة
        
    Embora nunca venha a saber onde um produto foi deitado fora, às vezes, baseando-me no rótulo, posso saber onde algo foi fabricado. TED رغم أنني لا أعلم أبدا متى تم رمي المنتوج. يمكنني أن أعلم متى تم إنتاج المنتوج من خلال الملصق عليه.
    Estas garrafas não são prova de nenhum crime. O que está no rótulo, é o que está na garrafa. Open Subtitles لا يوجد دليل غير قابل للدحض في هذه الزجاجات ما هو مكتوب على الملصق موجود في الزجاجة
    Tu sabes, aquele com a quinta orgânica no rótulo. Open Subtitles كما تعلم, الذي به مزرعة عضوية على الملصق
    Ajuda-me a encontrar uma garrafa de vinho com o mesmo rótulo que as outras. Open Subtitles ساعديني في العثور على زجاجة خمر بنفس العلامة كالآخرين.
    Tira a cassete, posso não ter visto algum rótulo. Open Subtitles يجب عليك إخراج الشريط لربما يكون عليه ملصق ما أو ما شابه
    O rótulo de gótico pertenceu apenas à literatura e ao filme até aos anos 70 quando apareceu um novo cenário musical. TED التسمية القوطية بقيت تشير إلى الأدب والسينما حتى عام 1970 عندما ظهر مشهد موسيقي جديد.
    Boa sorte se encontrar tudo isso num rótulo alimentar. TED حظا طيبا في العثور على ذلك كله على طابع المكونات الغذائية.
    E não importa o que diz no rótulo, não sabe a chiclete. Open Subtitles ولا يهمني المكتوب على الملصق فإنه لا يشبه طعم العلك
    Levas uma garrafa barata de vinho, semelhante na forma, tiras o rótulo exterior cozinhas em vapor, metes uma etiqueta cara e está feito. Open Subtitles تأخذ زجاجة نبيذ رخيصة بحجم مناسب تسخن الملصق لنزعه وتضرب ملصقاً غالياً وتنتهي
    A única razão para as suas impressões estarem debaixo do rótulo... é se foi ele quem fez a troca. Open Subtitles السبب الوحيد لوجود بصماته خلف الملصق أن يكون هو الشخص الذي بدله
    Um Pinot apimentado com uma rolha na cegonha e um rótulo no estábulo. Open Subtitles فلفى مع لقلق على الفلين مع مقاومة على الملصق
    Estábulo no rótulo e uma cegonha na rolha. Apanhei-te. Open Subtitles مقاومه على الملصق ولقلق على الفلين وجدتك
    Depois cortamos para a frente, o rótulo icónico. Open Subtitles بعدها نقطع التصوير، ونبدأ من مقدمّة الملصق.
    Mas o que é mesmo fixe é que, quando estiverem nas prateleiras, irei ao supermercado e saberei que aquele rótulo foi ideia minha. Open Subtitles , اجل , لكن ما هو رائع حقاً , هو عندما تضع المتاجر المشروبات , سأكون في السوق و سأعرف ان هذه العلامة هي فكرتي
    Mas quando pousamos as batatas fritas e a vida se complica, escondo-me por trás desse rótulo, desse atributo. Open Subtitles ولكن عندما تختفي الأقنعة وتصبح الحياةأقسى.. اختفى تلك العلامة .. تلك الصفة بذاتها
    O rótulo está na câmara, o rótulo está na câmara Open Subtitles العلامة نحو الكاميرا ، العلامة نحو الكاميرا ماذا؟
    Elas só querem o mesmo de sempre disfarçado de algo novo, um rótulo mas sexy... ...Porque o sabor não interessa. Open Subtitles انهم يريدون فقط نفس الشيء القديم بجانب ملصق أكثر جنسية لأن النكهة لا تهم.
    Não podes simplesmente colocar um rótulo novo ou algo assim e dizer que é outra cerveja! Open Subtitles لا تستطيع مجرد وضع ملصق فوق منتج آخر وتسميها بخاصتك
    O rótulo de "inimigo" permitia-lhe desumanizar-nos. TED تلك التسمية "العدو" سمحت له بأن يجردنا من إنسانيتنا،
    Esse rótulo nunca teve a mesma popularidade. Open Subtitles أجل، تلك التسمية لم تلق نفس الرواج قط.
    Pela lei, devia ter um rótulo na embalagem. Open Subtitles أوه، حسنا، بالقانون، هو يجب أن يضع طابع على الرزمة هناك
    Pintar umas linhas tortas num cacifo é crime de ódio, mas há tantas coisas que não levam tal rótulo. Open Subtitles تَصْبغُ بضعة خطوط متعرجة على خزانة مُعتَبَرةُ جريمة حقدِ. لكن العديد من الأشياءِ مستثناة مِنْ تلك العلامةِ.
    Está deitada no chão, nos ladrilhos, toda enrolada e começou a tirar o rótulo da garrafa de brandy. Open Subtitles إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus