Duas grandes raças de guerreiros forçadamente unidas para criar um guerreiro melhor do que cada um deles. | Open Subtitles | جنسين من المحاربين العظماء يندمجوا معا لصنع محاربين اعظم من كليهما |
Só há duas raças de pessoas neste mundo, sabias disso? | Open Subtitles | هنالك فقط جنسين من البشر، أتعرفُ هذا؟ |
"Acredito que esta sala é como que um ponto de encontro, onde quatro raças de extraterrestre distinguíveis pelos símbolos, e distintos escritos nas paredes, se juntavam, possivelmente para partilhar tecnologia ou discutir relações, como as Nações Unidas das Estrelas. | Open Subtitles | أعتقد أنها غرفة إجتماعات لأربعة أجناس غريبة بناء على الرموز و شكل الكتابات الموجودة على الحائط |
Portanto, o que eles estão a fazer é trabalhar com sete raças de gado de aparência primitiva e robusta, como o "Maremmana primitivo", ali em cima, para reproduzirem, com o tempo, pela seleção genética inversa, o auroque. | TED | لدى فهم يعملون على 7 أجناس بدائية وقوية من الأبقاركالمَارِيمَانَا بْرِيمِيتِيفُو بالأعلى لإعادة توليدها مع الوقت من خلال التربية الانتقائية الأُرْخُص. |
Há sete raças de Votans. | Open Subtitles | هناك سبعة أجناس من (فوتان) |