Eu sei que estás doente, mas agora mexe o teu rabinho até aqui! | Open Subtitles | ــ أعرف أنك مريض، أحضر مؤخرتك إلى هنا ــ مؤخرتك |
Podes ficar com o teu futebol, porque só serves para isso, e enfiá-lo no teu rabinho pretensioso, porque não voltas a ver o meu lindo rabo. | Open Subtitles | تستطيع الإحتفاظ بكرتك, بما أنها الكرة الوحيدة التي تمتلكها عى اية حال.. وضعها في مؤخرتك.. لأن مؤخرتي الجميلة.. |
Diz, diz: "Gosto de te limpar o rabinho, Stewie." | Open Subtitles | قلها .. قل أن احب تنظيف مؤخرتك يا ستيوي لا تنسى المنطقة العفنة |
Que lindo rabinho que este bebé tem. | Open Subtitles | يالها من مؤخرة صغيرة وجميلة اللتي لديه هذا الطفل |
Gosto muito de ti, Nathalie, tens um belo rabinho que atrai imensa clientela. | Open Subtitles | لديكِ مؤخرة رائعة التي تجذب العديد من الزبائن. |
Eu mesmo dei palmadinhas no rabinho. - Coloquem-no no caixão. | Open Subtitles | لقد صفعتُ مؤخرته الصغيره بنفسي هيا لنضعه في النعش |
Podes crer que há, rabinho branco. | Open Subtitles | إبتعد بمؤخرتك البيضاء هذه لو كانت هناك مشكله |
Eles não são os únicos que estão a tentar apanhar o teu pequeno rabinho de cabedal. | Open Subtitles | ليسوا الوحديين من يريد الثأر من مؤخرتك الجلدية الصغيرة |
Acho que precisamos de mudar o seu rabinho magricela para Nova Iorque. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان ننقل مؤخرتك النحيفة الى نيويورك |
Se magoas um só cabelo ruivo da cabeça dela... vou transformar o teu rabinho de lobisomem num casaco de pele para o oferecer a ela como presente de aniversário. | Open Subtitles | لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد |
E se mexesses esse rabinho e fosses mas é buscar uma ementa? | Open Subtitles | لماذا لاتجلب مؤخرتك الصغيرة الى هناك وتجلب لي قائمة الطعام بالطريقة المفترضة عليك |
E digo-te já o que não é feito de jornal, esse teu rabinho firme. | Open Subtitles | سأخبرك ما الشئ الغير مصنوع من الجرائد ، مؤخرتك المشدودة هذه |
Queres que pare de chamar "giro" ao teu rabinho? | Open Subtitles | إذاً تريد مني أن اتوقف عن تسمية مؤخرتك الصغيرة باللطيفة؟ |
Entretanto, o teu rabinho escultural vai para a rua, enquanto o meu se senta nessa cadeira. | Open Subtitles | حالياً مؤخرتك المسطحه ستطرد بينما سأجلس أنا على هذا الكرسي |
Sim, a única coisa que sei que vai cair quando começa a cantar é um pedaço de cocó do rabinho do meu filho. | Open Subtitles | أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني |
Dinheiro mais bem "lavado" do que o rabinho de um bebé, Javier. | Open Subtitles | مال أنظف من مؤخرة طفل، مفهوم يا خافيير ؟ |
Obrigado. Parece um rabinho de bebé. | Open Subtitles | شكراً إنها ناعمة مثل مؤخرة طفل |
Tens um rabinho tão atraente. | Open Subtitles | و عندك أجمل مؤخرة صغيرة في العالم |
O tipo na mesa 3 precisa de água e tem um rabinho que tem de ser visto, mas não por mim. | Open Subtitles | الشاب الذي يجلس في الطاولة رقم ثلاثة يريد الماء ولديه شامة في مؤخرته تحتاج إلي فحص، لكن ليس بواسطتي |
Tem o rabinho todo vermelho. Não consigo acalmá-lo. | Open Subtitles | .نعم، مؤخرته حمراء بالكامل لا أستطيع إجلاسه عليها |
Quando ele era pequeno, eu pegava-lhe pelo rabinho e o levava-o sem ele acordar. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً , كنت احمله مع مؤخرته وأحمله دون ان يستيقظ |
Acho que me devias mamar durante algum tempo e depois podia acabar nesse querido e rechonchudo rabinho, que tu tens. | Open Subtitles | وهذا أمر مثير أكثر احياناً أظن انه يجب عليك ان تمصّ لي لبعض الوقت ثم لربما سأنتهي بمؤخرتك الصغيرة الظريفة |