"rabinho" - Traduction Portugais en Arabe

    • مؤخرتك
        
    • مؤخرة
        
    • مؤخرته
        
    • بمؤخرتك
        
    Eu sei que estás doente, mas agora mexe o teu rabinho até aqui! Open Subtitles ــ أعرف أنك مريض، أحضر مؤخرتك إلى هنا ــ مؤخرتك
    Podes ficar com o teu futebol, porque só serves para isso, e enfiá-lo no teu rabinho pretensioso, porque não voltas a ver o meu lindo rabo. Open Subtitles تستطيع الإحتفاظ بكرتك, بما أنها الكرة الوحيدة التي تمتلكها عى اية حال.. وضعها في مؤخرتك.. لأن مؤخرتي الجميلة..
    Diz, diz: "Gosto de te limpar o rabinho, Stewie." Open Subtitles قلها .. قل أن احب تنظيف مؤخرتك يا ستيوي لا تنسى المنطقة العفنة
    Que lindo rabinho que este bebé tem. Open Subtitles يالها من مؤخرة صغيرة وجميلة اللتي لديه هذا الطفل
    Gosto muito de ti, Nathalie, tens um belo rabinho que atrai imensa clientela. Open Subtitles لديكِ مؤخرة رائعة التي تجذب العديد من الزبائن.
    Eu mesmo dei palmadinhas no rabinho. - Coloquem-no no caixão. Open Subtitles لقد صفعتُ مؤخرته الصغيره بنفسي هيا لنضعه في النعش
    Podes crer que há, rabinho branco. Open Subtitles إبتعد بمؤخرتك البيضاء هذه لو كانت هناك مشكله
    Eles não são os únicos que estão a tentar apanhar o teu pequeno rabinho de cabedal. Open Subtitles ليسوا الوحديين من يريد الثأر من مؤخرتك الجلدية الصغيرة
    Acho que precisamos de mudar o seu rabinho magricela para Nova Iorque. Open Subtitles اظن انه يجب ان ننقل مؤخرتك النحيفة الى نيويورك
    Se magoas um só cabelo ruivo da cabeça dela... vou transformar o teu rabinho de lobisomem num casaco de pele para o oferecer a ela como presente de aniversário. Open Subtitles لو انك أصبت بالأذى شعرة واحدة مثالية من شعرها سوف أحول مؤخرتك المذئوبة إلى معطف فراء وسأعطيه إياها كهدية عيد ميلاد
    E se mexesses esse rabinho e fosses mas é buscar uma ementa? Open Subtitles لماذا لاتجلب مؤخرتك الصغيرة الى هناك وتجلب لي قائمة الطعام بالطريقة المفترضة عليك
    E digo-te já o que não é feito de jornal, esse teu rabinho firme. Open Subtitles سأخبرك ما الشئ الغير مصنوع من الجرائد ، مؤخرتك المشدودة هذه
    Queres que pare de chamar "giro" ao teu rabinho? Open Subtitles إذاً تريد مني أن اتوقف عن تسمية مؤخرتك الصغيرة باللطيفة؟
    Entretanto, o teu rabinho escultural vai para a rua, enquanto o meu se senta nessa cadeira. Open Subtitles حالياً مؤخرتك المسطحه ستطرد بينما سأجلس أنا على هذا الكرسي
    Sim, a única coisa que sei que vai cair quando começa a cantar é um pedaço de cocó do rabinho do meu filho. Open Subtitles أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني
    Dinheiro mais bem "lavado" do que o rabinho de um bebé, Javier. Open Subtitles مال أنظف من مؤخرة طفل، مفهوم يا خافيير ؟
    Obrigado. Parece um rabinho de bebé. Open Subtitles شكراً إنها ناعمة مثل مؤخرة طفل
    Tens um rabinho tão atraente. Open Subtitles و عندك أجمل مؤخرة صغيرة في العالم
    O tipo na mesa 3 precisa de água e tem um rabinho que tem de ser visto, mas não por mim. Open Subtitles الشاب الذي يجلس في الطاولة رقم ثلاثة يريد الماء ولديه شامة في مؤخرته تحتاج إلي فحص، لكن ليس بواسطتي
    Tem o rabinho todo vermelho. Não consigo acalmá-lo. Open Subtitles .نعم، مؤخرته حمراء بالكامل لا أستطيع إجلاسه عليها
    Quando ele era pequeno, eu pegava-lhe pelo rabinho e o levava-o sem ele acordar. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت احمله مع مؤخرته وأحمله دون ان يستيقظ
    Acho que me devias mamar durante algum tempo e depois podia acabar nesse querido e rechonchudo rabinho, que tu tens. Open Subtitles وهذا أمر مثير أكثر احياناً أظن انه يجب عليك ان تمصّ لي لبعض الوقت ثم لربما سأنتهي بمؤخرتك الصغيرة الظريفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus