Além disso, há uma lápide rachada à qual tenho ido há uma década. | Open Subtitles | بالإضافة، هناك ... شاهد قبر مٌتصدع أذهب إليه من عِقد من الزمن |
Reparei que está rachada. | Open Subtitles | لاحظت أنه مٌتصدع |
Voltou com uma mula, a cabeça rachada e sem prisioneiro. | Open Subtitles | عاد مع بغل" "ورأس مشقوق وبدون سجين |
Teria de ser um livro que o Nemec tivesse usado recentemente, então ele procurou um que tivesse a espinha rachada e que não tivesse pó. | Open Subtitles | كان لابدّ أن يكون كتاباً قرأه (نيميك) مُؤخراً، لذا بحث عن واحدٍ به غلاف مشقوق ولمْ يكن عليه أيّ غبار. |
seca e rachada. | Open Subtitles | بمشهد لمنظر جاف متصدع. |
A minha carapaça está rachada. | Open Subtitles | - بلدي قذيفة وأبوس]؛ ق متصدع. |
A selagem do Cockpit está rachada. | Open Subtitles | . حبال المحرك مقطوعة ... وقمرة القيادة متصدعة |
A lente está rachada. | Open Subtitles | العدسات متصدعة |
- A lápide está rachada. | Open Subtitles | شاهد قبرها مٌتصدع |