"rachaduras" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشقوق
        
    • شقوق
        
    • التشققات
        
    Olhe estas rachaduras, estes pneus devem ter 25 anos. Open Subtitles إنظر إلى هذه الشقوق هذه الإطارات عمرها أكثر من 25 عاماً
    A graxa preenche as rachaduras... e faz os pneus parecerem novos. Open Subtitles إن ملمع الأحذية الناعم يملأ الشقوق و يجعل الإطارت تبدو كبيرة و ممتدة و كأنها جديدة
    Muitos rangidos e estalos, vento pelas rachaduras... Open Subtitles الكثير من الصرير والأنين، مرور الرياح من الشقوق.
    Você está com essa aparência no rosto o dia todo... mostrando algumas rachaduras e vincos no seu muro da resistência. Open Subtitles - لَستُ مُفاجئَ. كَانَ عِنْدَكَ تلك النظرةِ عنك طِوال النهار، عرض بضعة شقوق وطويات في مقاومةِ حائطِكِ دي.
    Digamos que o muro tinha mais rachaduras do que inicialmente se podia imaginar e pudemos aproveitá-las a tempo. Open Subtitles يمكن القول أن الجدار احتوى على شقوق كثيرة مما تصورناه بادئ الأمر وقدرنا على استغلالها في الوقت المناسب
    Todas estas rachaduras na moldura... Open Subtitles ... كل هذه التشققات على الأطار
    Muitos sobreviventes maravilha como eles poderiam ser forçados a retornar ao trabalho quando a gerencia sabia que as rachaduras no edificio, e preocupacoes dos trabalhadores sobre o dia do colapso. Open Subtitles العديد من الناجين من عجب كيف يمكن أجبروا على العودة إلى العمل عندما علمت إدارة الشقوق في المبنى،
    Estou apenas pedindo que você apenas... apenas... por favor, deixe esse passar pelas rachaduras. Open Subtitles أنا فقط أسألك فقط فقط. اسمح لهذه الواحده بالانزلاق من خلال الشقوق
    Finalmente a professora nos chamou e ao passar do lado da estátua, eu notei que desse lado da Deusa grega, havia rachaduras, trincas, imperfeições. Open Subtitles أخيراً، لقد دعتنا المعلّمة جميعاً ...وأنا أتجاوز التمثال ،وأنا في الطريق لاحظت ...في جانب هذه الآلهة اليونانية ،كلّ هذه الشقوق الرقائق، العيوب
    As rachaduras na casca, e olha como foi esculpido. Open Subtitles الشقوق في اللحاء، وإلقي نظرة على الفطر
    As rachaduras, sou eu! Open Subtitles هذه الشقوق هي أنا
    E começou... começou... a espalhar-se como se fossem rachaduras à superfície. Open Subtitles وطفق ينبسط وكأن سطح الماء عليه شقوق.
    Todas estas rachaduras na moldura... Open Subtitles ... كل هذه التشققات في الأطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus