"raio estás a" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحقّ الجحيم
        
    • عنه بحق الجحيم
        
    • بحقّ السماء
        
    • به بحق الجحيم
        
    • بشأنه بحق الجحيم
        
    • تفعله بحق
        
    Porque raio estás a gritar? Open Subtitles بحقّ الجحيم علامّ هذه الابتسامة العريضة؟
    De que raio estás a falar? Open Subtitles بحقّ الجحيم مالذي تتحدّثين عنه؟
    Bem, meus, parece que afinal de contas sou o primeiro de nós a alcançar a masculinidade ...de que raio estás a falar? Open Subtitles حسنا يبدو انني الاول منكم الذي يصل مرحلة الرجولة ما الذي تتكلم عنه بحق الجحيم
    De que raio estás a falar? Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك" ؟
    - Que raio estás a fazer, Meier? Open Subtitles -ماذا تفعل بحقّ السماء يا (ماير)؟
    - Se aconteceu alguma coisa... - Que raio estás a pensar? Open Subtitles ...إن حدث شيئ - مالذي تفكرين به بحق الجحيم ؟
    Do que raio estás a falar? Open Subtitles ما الذى تتحدث بشأنه بحق الجحيم ؟
    Eu tentava, mas o meu médico aconselhou-me a não pegar em muito peso. O que... O que raio estás a fazer? Open Subtitles أود ذلك، لكن طبيبي حذرني من الوزن الثقيل ما الذي تفعله بحق الشيطان؟
    Hey, meu, o que raio estás a fazer aqui? Open Subtitles يا، رجل، بحقّ الجحيم ما هل أنت عمل هنا؟
    Porque raio estás a fazer isto? Open Subtitles لماذا بحقّ الجحيم تفعلين هذا ؟
    De que raio estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحقّ الجحيم ؟
    Não o deixem fugir! - Que raio estás a fazer? Open Subtitles بحقّ الجحيم ماذا فعلت يا رجل؟
    Que raio estás a fazer? Open Subtitles بحقّ الجحيم ماذا تفعل؟
    Que raio estás a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Então de que raio estás a falar? Open Subtitles إذاً، ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    De que raio estás a falar? Open Subtitles ماا الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم
    Por que raio estás a sorrir? Open Subtitles ما الذي تبتسمين بشأنه بحق الجحيم ؟
    - Não, que raio estás a fazer? - É para desviar a atenção. Open Subtitles كلاّ, كلاّ, كلاّ مالذي تفعله بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus