"raios do sol" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشعة الشمس
        
    • الشمس ضؤء
        
    Mas antes de examinarmos como as nuvens afetam os raios do sol e a produção de eletricidade, vejamos como funcionam esses sistemas de energia solar. TED لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية.
    Esta câmara de cristal tem capturado os raios do sol vermelho de Krypton. Open Subtitles حجرة الكريستال تلك تستخدم أشعة الشمس الحمراء لكوكب كريبتون
    Quando os raios do sol aquecem e penetram mais fundo na água, as algas flutuantes começam a florescer e o krill deixa o gelo a diminuir e reúne-se em grupos para aproveitar esta nova colheita. Open Subtitles مع ازدياد أشعة الشمس قوة ووصولها لعمق اكبر من المياه تبدأ الطحالب العائمة في الازدهار
    Com os raios do sol, com a sombra refrescante Open Subtitles المشع الشمس ضؤء بخطوات البارد الظل وحفيف
    Com os raios do sol, com a sombra refrescante Open Subtitles المشع الشمس ضؤء بخطوات البارد الظل وحفيف
    O dia em que magicamente tu conseguires cultivar flores, ou capturar os raios do sol e coisas desse tipo, então, podes ir. Open Subtitles اليوم يمكنك سحرية جعل الزهور تنمو، أو التقاط أشعة الشمس وغيرها، ثم يمكنك الذهاب.
    O calor dos raios do sol está a trazer as terras do Árctico de volta à vida. Open Subtitles يبعث دفء أشعة الشمس الآن الحياة مجدداً للقطب الشمالي
    A Grande Mortandade terminou na mesma hora e antes dos triunfantes raios do sol vivo, as trevas do pássaro da morte tinham-se dissipado. Open Subtitles .. "و تلاشت نهائياً جميع الكوابيس المرعبة المرتبطة بـ"نوسفريتو و ذلك بمجرد أن سقطت أشعة الشمس عليه
    Nestas latitudes, os raios do sol incidem obliquamente sobre a terra e não chega energia suficiente ao solo para que possam desenvolver-se árvores. Open Subtitles فيخطوطالعرضهذه ، أشعة الشمس تكون غير مباشرة... و طاقتها غير كافية لتصل إلي الأرض... ...
    Nestas latitudes os raios do sol são fracos e a erva só consegue crescer aqui durante alguns meses do ano mas mais para sul os verões são mais compridos e as terras com erva florescem. Open Subtitles في خطوطِ العرض هذه، تشرق أشعة الشمس َلإسبوعَ والعشب يُمْكِنُ أَنْ يَنْمو هنا فقط لبضعة أشهر سنوياً لكن أبعَدُ جَنوباً فصول الصيف أطول والأراضي المعشبة تَزدهرُ.
    Nos primeiros raios do sol nascente... irão iluminar o caminho que deves seguir. Open Subtitles ...أول أشعة الشمس المشرقة ستنير الدرب الذي عليكَ أن تسلكه
    Nos trópicos, os raios do sol incidem directamente sobre a terra com uma intensidade mais ou menos constante durante todo o ano. Open Subtitles فيالمدارالأستوائي، تضرب أشعة الشمس الأرض رأسياً... و قوتها تقريباً ثابتة علي مدار العام... .
    Apenas 2% dos raios do sol chegam ao chão... ..por isso até as plantas lutam pela luz necessária se quiserem crescer. Open Subtitles يصلِ ما مقداره 2% من أشعة الشمس إلى أرضية الغابة فقط لذا حتى النباتات عليها أن تُقاتل من أجل الضوء الذي تحتاجه إن كانت ستنمو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus